“彷佛鸿荒盘古王”的意思及全诗出处和翻译赏析

彷佛鸿荒盘古王”出自宋代汪元量的《蚕丛祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǎng fú hóng huāng pán gǔ wáng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“彷佛鸿荒盘古王”全诗

《蚕丛祠》
西蜀风烟天一方,蚕丛古庙枕斜阳。
茫然开国人天主,彷佛鸿荒盘古王

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《蚕丛祠》汪元量 翻译、赏析和诗意

《蚕丛祠》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了西蜀地区的风景和古老的蚕丛祠庙,以及表达了诗人对开国英雄和远古时代的景仰之情。

诗意:
诗人通过描绘西蜀的风景,展现出辽阔的天空和浓郁的风烟景色。他提到了蚕丛古庙,这是一座古老的祠庙,座落在蚕丛之间,庙宇与斜阳交相辉映。这座祠庙象征着开国的英雄,被诗人描述为天主,仿佛是远古时代的盘古王。整首诗表达了诗人对古老历史和英雄人物的崇拜和景仰之情。

赏析:
这首诗通过描绘自然景观和历史文化景点,展现了浓郁的山水情怀和对古代英雄的敬仰。诗人运用了生动的描写手法,将天空、蚕丛和古庙有机地结合在一起,营造出一幅宏伟壮丽的画面。蚕丛古庙作为文化遗迹,象征着历史的沧桑和英雄的崇高,使诗人对远古时代的景仰之情更加深刻。

诗中的"彷佛鸿荒盘古王"表达了诗人对开国英雄和远古时代的景仰之情。盘古是中国神话中的创世神,开辟了天地,象征着远古时代的伟大力量。通过将诗人所崇拜的开国英雄与盘古相联系,诗人表达了对英雄事迹的赞美和对远古时代的憧憬。

整首诗情感深沉,语言简练而意味深远。它展示了诗人对历史和传统文化的热爱和敬仰,同时也反映了他对自然景观的感受和对人类历史的思考。诗人通过描写山水和庙宇,将自然景观与历史文化相结合,营造出一种超越时空的意境,使读者在欣赏诗歌的同时也能感受到诗人对历史和英雄的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彷佛鸿荒盘古王”全诗拼音读音对照参考

cán cóng cí
蚕丛祠

xī shǔ fēng yān tiān yī fāng, cán cóng gǔ miào zhěn xié yáng.
西蜀风烟天一方,蚕丛古庙枕斜阳。
máng rán kāi guó rén tiān zhǔ, fǎng fú hóng huāng pán gǔ wáng.
茫然开国人天主,彷佛鸿荒盘古王。

“彷佛鸿荒盘古王”平仄韵脚

拼音:fǎng fú hóng huāng pán gǔ wáng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彷佛鸿荒盘古王”的相关诗句

“彷佛鸿荒盘古王”的关联诗句

网友评论


* “彷佛鸿荒盘古王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彷佛鸿荒盘古王”出自汪元量的 (蚕丛祠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。