“羁客相看默无语”的意思及全诗出处和翻译赏析

羁客相看默无语”出自宋代汪元量的《幽州秋日听王昭仪琴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī kè xiāng kàn mò wú yǔ,诗句平仄:平仄平仄仄平仄。

“羁客相看默无语”全诗

《幽州秋日听王昭仪琴》
瑶池宴罢夜何其,拂拭朱弦落指迟。
弹到急时声不乱,曲当终处意尤奇。
雪深沙碛王嫱怨,月满关山蔡琰悲。
羁客相看默无语,一襟秋思自心知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《幽州秋日听王昭仪琴》汪元量 翻译、赏析和诗意

《幽州秋日听王昭仪琴》是宋代汪元量所作的一首诗词。这首诗通过描绘一个秋日夜晚在幽州聆听王昭仪弹琴的场景,表达了诗人内心深处的孤独和秋思。

诗词的中文译文:
瑶池宴罢夜何其,
拂拭朱弦落指迟。
弹到急时声不乱,
曲当终处意尤奇。
雪深沙碛王嫱怨,
月满关山蔡琰悲。
羁客相看默无语,
一襟秋思自心知。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘幽州的秋日夜晚,以及王昭仪弹琴的情景,表达了诗人内心的情感和思绪。诗人描述了宴会结束后的夜晚,此时已是深夜,犹如瑶池宴罢,宴会的喧嚣声已经消失。王昭仪拂拭朱弦,轻柔地弹奏着琴弦,音声迟迟才落下指间。即使弹到急促的时候,琴声仍然不乱,展现出王昭仪高超的琴艺。当曲子即将结束时,意境更加奇妙。在这样的环境中,雪深沙碛,王昭仪和蔡琰都表达了各自的怨愤和悲伤。羁客相互凝视,默默无语,他们心知肚明对方内心的秋思之情,而他们也同样怀抱着自己的秋思。

这首诗词以幽州秋夜中王昭仪弹琴的场景为背景,通过景物的描绘和人物的情感表达,展现了诗人深沉的秋思和内心的孤独。王昭仪的琴声婉转悠扬,将诗人的思绪引向远方,而雪深沙碛、月满关山则象征着遥远的离别和思念。羁客们默默相互凝望,彼此心知肚明,他们心中都有着无法言说的秋思之情,而这份秋思也只有自己能够真正体会。整首诗词以细腻的描写和深情的思绪展现了秋日的寂寥和内心的孤独,给读者留下了深深的思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羁客相看默无语”全诗拼音读音对照参考

yōu zhōu qiū rì tīng wáng zhāo yí qín
幽州秋日听王昭仪琴

yáo chí yàn bà yè hé qí, fú shì zhū xián luò zhǐ chí.
瑶池宴罢夜何其,拂拭朱弦落指迟。
dàn dào jí shí shēng bù luàn, qū dāng zhōng chù yì yóu qí.
弹到急时声不乱,曲当终处意尤奇。
xuě shēn shā qì wáng qiáng yuàn, yuè mǎn guān shān cài yǎn bēi.
雪深沙碛王嫱怨,月满关山蔡琰悲。
jī kè xiāng kàn mò wú yǔ, yī jīn qiū sī zì xīn zhī.
羁客相看默无语,一襟秋思自心知。

“羁客相看默无语”平仄韵脚

拼音:jī kè xiāng kàn mò wú yǔ
平仄:平仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羁客相看默无语”的相关诗句

“羁客相看默无语”的关联诗句

网友评论


* “羁客相看默无语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羁客相看默无语”出自汪元量的 (幽州秋日听王昭仪琴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。