“人谁看牡丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

人谁看牡丹”出自宋代汪元量的《废宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén shuí kàn mǔ dān,诗句平仄:平平仄仄平。

“人谁看牡丹”全诗

《废宅》
王侯多第宅,草满玉阑干。
纵有春光在,人谁看牡丹

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《废宅》汪元量 翻译、赏析和诗意

《废宅》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王侯众多的宅邸,如今已经废弃,长满了青草,玉栏扶手也已经破损。虽然依然有着美丽的春光存在,但没有人会来欣赏那盛开的牡丹花。

诗意:
这首诗描绘了一幅废弃的宅邸景象,通过对王侯宅邸的描写,表达了人事更迭、荣枯无常的主题。宅邸昔日的辉煌与繁华已经成为过去,如今只剩下一片废墟,与它曾经的辉煌形成鲜明的对比。虽然春光依然美好,但由于宅邸的废弃,再美的景色也无人赏析,反映了人们对于物质财富的冷漠和对于过往荣耀的遗忘。

赏析:
《废宅》通过对废弃宅邸的描绘,以及与春光和牡丹花的对比,传达了世事无常、兴衰荣辱的哲理。宅邸的废弃象征着人事的更迭和物质的消逝,而春光和牡丹花则象征着美好和繁荣。对比之下,诗人通过写景来表达对于过往荣耀的怀念和对于物质财富的冷漠。诗中的王侯多第宅是一种象征,代表着富贵和权势,然而即使有再多的财富和地位,终究都会随着时间的推移而逝去。而诗人通过这幅废宅的景象,提醒人们要珍惜当下,不要过分追求虚荣和物质,而是应该注重内心的丰富和精神的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人谁看牡丹”全诗拼音读音对照参考

fèi zhái
废宅

wáng hóu duō dì zhái, cǎo mǎn yù lán gān.
王侯多第宅,草满玉阑干。
zòng yǒu chūn guāng zài, rén shuí kàn mǔ dān.
纵有春光在,人谁看牡丹。

“人谁看牡丹”平仄韵脚

拼音:rén shuí kàn mǔ dān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人谁看牡丹”的相关诗句

“人谁看牡丹”的关联诗句

网友评论


* “人谁看牡丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人谁看牡丹”出自汪元量的 (废宅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。