“百年如过翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年如过翼”出自宋代汪元量的《杭州杂诗和林石田》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi nián rú guò yì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“百年如过翼”全诗

《杭州杂诗和林石田》
蠋也吞声哭,潜行到水头。
人谁包马革,子独衣羊裘。
水面生何益,南冠死则休。
百年如过翼,抚掌笑孙刘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《杭州杂诗和林石田》汪元量 翻译、赏析和诗意

《杭州杂诗和林石田》是一首宋代诗词,作者为汪元量。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
蠋也吞声哭,潜行到水头。
人谁包马革,子独衣羊裘。
水面生何益,南冠死则休。
百年如过翼,抚掌笑孙刘。

诗意:
这首诗词通过描绘杭州的景色和一些意象,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人以杭州为背景,通过对自然景物和人生的对比,表达了对世事无常、人生短暂的感叹和领悟。

赏析:
这首诗词采用了简洁而富有意境的语言,通过对自然景物的描绘,传达了深刻的哲理和感慨。

首句“蠋也吞声哭,潜行到水头。”以昆虫“蠋”为形象,表达了一种低声哭泣的情感,诗人悄悄地接近水边,似乎是为了倾诉内心的痛苦和苦闷。

接下来的两句“人谁包马革,子独衣羊裘。”通过对人物形象的描绘,传达了人们在不同环境中适应生存的能力。马革和羊裘分别代表了不同的社会地位和境遇,诗人通过对比,暗示了人们在面对不同困境时的坚韧和适应能力。

“水面生何益,南冠死则休。”这两句表达了诗人对功利和名利的反思。诗人认为水面上的生命是无意义的,南冠(指南方的君王)的死亡对其也没有任何影响,由此表达了对世事无常、功名虚幻的感慨。

最后一句“百年如过翼,抚掌笑孙刘。”表达了诗人对时光飞逝和人生短暂的感慨。百年如过翼,意味着时间飞逝如百鸟翱翔,转眼间即逝。抚掌笑孙刘则表达了诗人对于世事变迁的豁达和对自己人生遗留的笑声。

整首诗词通过对自然景物和人生的描绘,以简洁而富有意境的语言表达了对世事无常和人生短暂的感慨,让人深思人生的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年如过翼”全诗拼音读音对照参考

háng zhōu zá shī hé lín shí tián
杭州杂诗和林石田

zhú yě tūn shēng kū, qián xíng dào shuǐ tóu.
蠋也吞声哭,潜行到水头。
rén shuí bāo mǎ gé, zi dú yī yáng qiú.
人谁包马革,子独衣羊裘。
shuǐ miàn shēng hé yì, nán guān sǐ zé xiū.
水面生何益,南冠死则休。
bǎi nián rú guò yì, fǔ zhǎng xiào sūn liú.
百年如过翼,抚掌笑孙刘。

“百年如过翼”平仄韵脚

拼音:bǎi nián rú guò yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年如过翼”的相关诗句

“百年如过翼”的关联诗句

网友评论


* “百年如过翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年如过翼”出自汪元量的 (杭州杂诗和林石田),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。