“君王自劝三宫酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

君王自劝三宫酒”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn wáng zì quàn sān gōng jiǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“君王自劝三宫酒”全诗

《湖州歌九十八首》
第十琼筵敞禁庭,两厢丞相把壶瓶。
君王自劝三宫酒,更送天香近玉屏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了一场盛大的宴会场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
第十琼筵敞禁庭,
两厢丞相把壶瓶。
君王自劝三宫酒,
更送天香近玉屏。

诗意:
这是第十次举行的琼筵盛宴,在宽敞的禁庭中举行,两边是宰相们拿着酒壶和酒杯。君王亲自劝酒给三宫娘娘,还赏赐了天上的香气,靠近玉屏的地方。

赏析:
这首诗通过生动的描写,展现了一场宴会的热闹场面。作者运用琼筵、禁庭、丞相、壶瓶、君王、三宫、天香、玉屏等词汇,营造出华丽、富丽堂皇的氛围。宴会的规模庞大,禁庭开放,意味着宫廷内部的隆重盛况。丞相们拿着壶瓶,象征着宴会的隆重和繁荣。君王亲自劝酒给三宫娘娘,显示了主人的亲和力和慷慨大度。最后,君王还赏赐了天上的香气,使宴会更加奢华和令人陶醉。整首诗以宴会为背景,表达了作者对宴会的热爱和对宫廷生活的向往,同时也展示了宴会场面的繁华和壮观。

这首诗词展现了宋代宫廷的繁荣和奢华,通过细腻的描写和富有想象力的词汇,勾勒出了一幅盛宴的美好画面。同时,诗人也透露了对宴会的向往和对宫廷生活的渴望,将读者带入了那个充满华彩和诗意的时代。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君王自劝三宫酒”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

dì shí qióng yán chǎng jìn tíng, liǎng xiāng chéng xiàng bǎ hú píng.
第十琼筵敞禁庭,两厢丞相把壶瓶。
jūn wáng zì quàn sān gōng jiǔ, gèng sòng tiān xiāng jìn yù píng.
君王自劝三宫酒,更送天香近玉屏。

“君王自劝三宫酒”平仄韵脚

拼音:jūn wáng zì quàn sān gōng jiǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君王自劝三宫酒”的相关诗句

“君王自劝三宫酒”的关联诗句

网友评论


* “君王自劝三宫酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君王自劝三宫酒”出自汪元量的 (湖州歌九十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。