“船上美人空泪垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

船上美人空泪垂”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán shàng měi rén kōng lèi chuí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“船上美人空泪垂”全诗

《湖州歌九十八首》
万骑横江泣鼓鞞,千枝画角一行吹。
淮南今夜好明月,船上美人空泪垂

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了一个动情的场景,通过歌唱者的口述,展示了湖州的美景和情感。

诗词的中文译文:
万骑横江泣鼓鞞,
千枝画角一行吹。
淮南今夜好明月,
船上美人空泪垂。

诗意和赏析:
这首诗以湖州为背景,通过描述江上的一幕景象,传达出歌唱者的情感。诗中提到了万骑横江,泣鼓鞞,千枝画角一行吹,这些描绘了壮丽的景象,可能是在描述一场盛大的仪式或战争中的场景,鼓声和角声交替响起,给人一种激昂的感觉。

接着,诗中转到淮南的景色,描述了今夜的明月,暗示时间已经过去,夜晚的明月照亮了船上的美人。然而,美人却空泪垂,这表达了她内心的忧伤和孤独。整首诗通过对景物描写和情感表达的交替,构建了一种动人的画面和情感氛围。

这首诗词通过描绘自然景物和人物情感,展示了作者对湖州美景和人情的深深眷恋和思念之情。同时,通过对时间的安排和情感的转折,表达了生命的短暂和人情冷暖的感慨。整体上,这首诗以其细腻的描写和情感的抒发,给人一种深深的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船上美人空泪垂”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

wàn qí héng jiāng qì gǔ bǐng, qiān zhī huà jiǎo yī xíng chuī.
万骑横江泣鼓鞞,千枝画角一行吹。
huái nán jīn yè hǎo míng yuè, chuán shàng měi rén kōng lèi chuí.
淮南今夜好明月,船上美人空泪垂。

“船上美人空泪垂”平仄韵脚

拼音:chuán shàng měi rén kōng lèi chuí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船上美人空泪垂”的相关诗句

“船上美人空泪垂”的关联诗句

网友评论


* “船上美人空泪垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船上美人空泪垂”出自汪元量的 (湖州歌九十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。