“三宫今日燕山去”的意思及全诗出处和翻译赏析

三宫今日燕山去”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān gōng jīn rì yān shān qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“三宫今日燕山去”全诗

《湖州歌九十八首》
十数年来国事乖,大臣无计逐时挨。
三宫今日燕山去,春草萋萋上玉阶。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量所作的一组诗歌。这组诗歌描述了一个时局动荡的时期,国家事务紊乱,大臣们无法提出有效的策略,逐渐失去了权势。其中的一首诗表达了皇宫内的三宫妃嫔离去的情景,春日里细嫩的青草依然蓬勃地长在玉阶上。

这首诗通过简洁而凝练的文字,传达出一种忧国忧民的情感。作者以湖州为背景,以文字表现出国家的动荡和不安定。十数年来国事乖,大臣无计逐时挨,揭示了国家政治的混乱和大臣们在逐渐失去解决问题的能力。

接下来,诗人以三宫今日燕山去,春草萋萋上玉阶的景象,通过春草蓬勃生长的形象,暗示了权力的流转和变迁。三宫离去,预示着宫廷中的权势消散,而春草的生长则象征着岁月更迭,新的势力即将崛起。

整首诗以简短的篇幅,表达了作者对国家动荡局势的忧虑和对权力变迁的触动。通过描绘宫廷内外的景象,诗人将国家与民族的命运与宫廷政治紧密联系在一起,展现了作者对国家的忠诚和对时局的关切。

这首诗词通过富有意象的描写,深情地反映了宋代社会的动荡局势和人们对国家未来的焦虑。它以简洁而富有张力的语言,展示了汪元量作为一位诗人的才华和对时代的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三宫今日燕山去”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

shí shù nián lái guó shì guāi, dà chén wú jì zhú shí āi.
十数年来国事乖,大臣无计逐时挨。
sān gōng jīn rì yān shān qù, chūn cǎo qī qī shàng yù jiē.
三宫今日燕山去,春草萋萋上玉阶。

“三宫今日燕山去”平仄韵脚

拼音:sān gōng jīn rì yān shān qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三宫今日燕山去”的相关诗句

“三宫今日燕山去”的关联诗句

网友评论


* “三宫今日燕山去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三宫今日燕山去”出自汪元量的 (湖州歌九十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。