“高堂日晖晖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高堂日晖晖”全诗
何如负暄乐,高堂日晖晖。
引光扉尽辟,追影榻屡移。
妙趣久乃酣,瞑目潜自知。
初如拥红炉,冻粟消顽肌。
渐如饮醇醪,暖力中融怡。
欠神百骸舒,爬搔随意为。
稍回骄佚气,顿改酸寒姿。
薰然沐慈仁,天恩岂余私。
愿披横空云,四海同熙熙。
矫首望扶桑,倾心效园葵。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《负暄》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《负暄》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在寒冷的早晚时分,通过享受温暖的阳光和舒适的居室来消除寒冷的感觉。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宵寒卧增裯,昼寒起增衣。
在寒冷的夜晚躺下时,加了一床被子;在寒冷的白天起床时,加了一件衣服。
何如负暄乐,高堂日晖晖。
如此享受着温暖的阳光,高堂中光芒四射。
引光扉尽辟,追影榻屡移。
打开门窗,阳光照进来,床榻上的影子不断移动。
妙趣久乃酣,瞑目潜自知。
享受温暖的乐趣,渐渐陶醉其中,闭上眼睛,自我感知。
初如拥红炉,冻粟消顽肌。
一开始像是拥有红炉一般,冻僵的肌肉逐渐消失。
渐如饮醇醪,暖力中融怡。
渐渐像是饮用美酒一般,温暖的力量融入心灵,带来舒适和愉悦。
欠神百骸舒,爬搔随意为。
感觉精神焕发,百骸舒展,随心所欲地伸展身体。
稍回骄佚气,顿改酸寒姿。
稍稍恢复了自信和悠闲的心情,顿时改变了酸寒的样子。
薰然沐慈仁,天恩岂余私。
如同沐浴在慈爱和仁慈之中,这是上天的恩赐,岂能私自独享。
愿披横空云,四海同熙熙。
愿意穿越浩渺的云霄,带给四海人民共同的欢乐和安宁。
矫首望扶桑,倾心效园葵。
昂首远望远东的扶桑之地,全心全意效仿园葵的姿态。
这首诗词通过描绘作者在寒冷的时刻通过享受阳光和舒适的居室来驱散寒冷的感觉,表达了对温暖、舒适和欢乐的向往。通过对比寒冷与温暖、疲惫与舒适的对照,诗中表达了对人间温暖和人情关怀的追求,同时也表现出作者积极向上、乐观向善的心态。这首诗词描绘了日常生活中的一幕,通过简练而质朴的语言,展示了作者对生活的热爱和对美好的追求,给人以宁静、舒适的感受。
“高堂日晖晖”全诗拼音读音对照参考
fù xuān
负暄
xiāo hán wò zēng chóu, zhòu hán qǐ zēng yī.
宵寒卧增裯,昼寒起增衣。
hé rú fù xuān lè, gāo táng rì huī huī.
何如负暄乐,高堂日晖晖。
yǐn guāng fēi jǐn pì, zhuī yǐng tà lǚ yí.
引光扉尽辟,追影榻屡移。
miào qù jiǔ nǎi hān, míng mù qián zì zhī.
妙趣久乃酣,瞑目潜自知。
chū rú yōng hóng lú, dòng sù xiāo wán jī.
初如拥红炉,冻粟消顽肌。
jiàn rú yǐn chún láo, nuǎn lì zhōng róng yí.
渐如饮醇醪,暖力中融怡。
qiàn shén bǎi hái shū, pá sāo suí yì wèi.
欠神百骸舒,爬搔随意为。
shāo huí jiāo yì qì, dùn gǎi suān hán zī.
稍回骄佚气,顿改酸寒姿。
xūn rán mù cí rén, tiān ēn qǐ yú sī.
薰然沐慈仁,天恩岂余私。
yuàn pī héng kōng yún, sì hǎi tóng xī xī.
愿披横空云,四海同熙熙。
jiǎo shǒu wàng fú sāng, qīng xīn xiào yuán kuí.
矫首望扶桑,倾心效园葵。
“高堂日晖晖”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。