“何用封侯羡戛羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

何用封侯羡戛羹”出自宋代刘子翚的《次韵六四叔村居即事十二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé yòng fēng hóu xiàn jiá gēng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“何用封侯羡戛羹”全诗

《次韵六四叔村居即事十二绝》
辽鹤归来本姓丁,咿哑几见弄文绷。
人间过眼事如许,何用封侯羡戛羹

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次韵六四叔村居即事十二绝》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次韵六四叔村居即事十二绝》是宋代刘子翚所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

辽鹤归来本姓丁,
咿哑几见弄文绷。
人间过眼事如许,
何用封侯羡戛羹。

译文:
一只辽鹤飞回来,原本姓丁,
又咿呀叫了几声,引人注意。
人世间的事物如此转瞬即逝,
何必去羡慕成为封侯的荣耀。

诗意:
这首诗词以作者村居的现实情境为背景,通过描绘一只归来的辽鹤和人间瞬息即逝的事物,表达了对功名利禄的淡泊态度。诗人以辽鹤为比喻,暗示自己是一个平凡的人,不以功成名就为追求,不为世俗的封侯荣耀所羡慕,而是对人生的短暂和无常有着深刻的认识。

赏析:
这首诗词用简练的语言和意象展示了作者的思想情感。辽鹤作为诗中的象征物,代表了高雅和自然的品质,与作者平凡的村居形成鲜明的对比。作者以几句简短的文字,勾勒出一幅平淡而真实的生活场景,通过对人事无常的思考,表达了对功名利禄的淡泊态度和对人生意义的追问。

诗词以简练、含蓄的形式,凝练地表达了作者的感慨和人生观。通过对辽鹤、封侯等象征物的运用,诗人将自己的思想情感巧妙地融入其中,呈现出一种超越尘世的境界。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对功名利禄的看透和超越,以及对生命短暂和无常的深刻思考。整首诗词以简约的笔法和深入的意境,引发人们对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何用封侯羡戛羹”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liù sì shū cūn jū jí shì shí èr jué
次韵六四叔村居即事十二绝

liáo hè guī lái běn xìng dīng, yī yǎ jǐ jiàn nòng wén běng.
辽鹤归来本姓丁,咿哑几见弄文绷。
rén jiān guò yǎn shì rú xǔ, hé yòng fēng hóu xiàn jiá gēng.
人间过眼事如许,何用封侯羡戛羹。

“何用封侯羡戛羹”平仄韵脚

拼音:hé yòng fēng hóu xiàn jiá gēng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何用封侯羡戛羹”的相关诗句

“何用封侯羡戛羹”的关联诗句

网友评论


* “何用封侯羡戛羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何用封侯羡戛羹”出自刘子翚的 (次韵六四叔村居即事十二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。