“浩歌散愁襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浩歌散愁襟”全诗
突星名固夸,流传经古今。
幽姿俨向背,异态生晴阴。
怒若抽翠笋,端如立瑶簪。
不有融结奇。
宁知化工深。
翁郎丘壑人,篮舆越秋岑。
崎岖丧乱间,逢幽亦登临。
把酒视云汉,浩歌散愁襟。
著鞭虽后余,归踪略相寻。
独醒订讹谬,怀人识君心。
政恐五字诗,光芒射奎参。
球味不可忘,写之朱丝琴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《江山突星石士特欲易为独醒有诗因次其韵》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《江山突星石士特欲易为独醒有诗因次其韵》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
群石翠参错,兹峰峙云林。
突星名固夸,流传经古今。
群石翠参错,形成了一片错落有致的景象,宛如翠绿的参差交错的山石,而这座峰峦挺立在云雾之中。
突出的星石以其独特的形态而著名,其美丽流传于古今。
幽姿俨向背,异态生晴阴。
怒若抽翠笋,端如立瑶簪。
这些石头虽然在幽暗中,但它们的姿态却庄严端正,有的形态奇特,有的在阳光下呈现出明亮的一面,有的在阴影中显得暗淡。
其中有的形状犹如初生的翠绿竹笋,有的则像是一根高贵华丽的玉簪耸立。
不有融结奇,宁知化工深。
翁郎丘壑人,篮舆越秋岑。
这些石头的形态奇特,使人不禁思考它们是如何形成的。这也让人联想到自然界的奇妙变化和深邃的化学过程。
这些山石见证了许多过往的人们,他们在山间穿梭,越过秋天的山峰。
崎岖丧乱间,逢幽亦登临。
把酒视云汉,浩歌散愁襟。
在这崎岖不平、世事变幻的间隙中,人们也能在幽静的山间登上高峰。
他们举起酒杯,远眺苍穹,唱起豪情壮志的歌声,让忧愁的心情得以舒缓。
著鞭虽后余,归踪略相寻。
独醒订讹谬,怀人识君心。
尽管我离开时已经迟了,但我仍然能找到回家的路。
即使一个人独自清醒,也能辨认出真假,感知到你的真心。
政恐五字诗,光芒射奎参。
球味不可忘,写之朱丝琴。
五字诗的威力令人敬畏,它们的光芒照耀着奎宿,熠熠生辉。
这种感觉无法忘怀,用朱丝琴写下这种感受。
这首诗词描绘了一幅山石峰峦的美妙景象,通过形容石头的形态、色彩和环境,表达了作者对自然界的赞美和对人生境遇的思考。诗中还融入了对历史和文化的回顾,以及对艺术创作的思考,展现了作者的感悟和情感。
“浩歌散愁襟”全诗拼音读音对照参考
jiāng shān tū xīng shí shì tè yù yì wèi dú xǐng yǒu shī yīn cì qí yùn
江山突星石士特欲易为独醒有诗因次其韵
qún shí cuì cēn cuò, zī fēng zhì yún lín.
群石翠参错,兹峰峙云林。
tū xīng míng gù kuā, liú chuán jīng gǔ jīn.
突星名固夸,流传经古今。
yōu zī yǎn xiàng bèi, yì tài shēng qíng yīn.
幽姿俨向背,异态生晴阴。
nù ruò chōu cuì sǔn, duān rú lì yáo zān.
怒若抽翠笋,端如立瑶簪。
bù yǒu róng jié qí.
不有融结奇。
níng zhī huà gōng shēn.
宁知化工深。
wēng láng qiū hè rén, lán yú yuè qiū cén.
翁郎丘壑人,篮舆越秋岑。
qí qū sāng luàn jiān, féng yōu yì dēng lín.
崎岖丧乱间,逢幽亦登临。
bǎ jiǔ shì yún hàn, hào gē sàn chóu jīn.
把酒视云汉,浩歌散愁襟。
zhe biān suī hòu yú, guī zōng lüè xiāng xún.
著鞭虽后余,归踪略相寻。
dú xǐng dìng é miù, huái rén shí jūn xīn.
独醒订讹谬,怀人识君心。
zhèng kǒng wǔ zì shī, guāng máng shè kuí cān.
政恐五字诗,光芒射奎参。
qiú wèi bù kě wàng, xiě zhī zhū sī qín.
球味不可忘,写之朱丝琴。
“浩歌散愁襟”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。