“有酒何妨醉面酡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有酒何妨醉面酡”全诗
兄弟偶同词馆逸,林泉偏傍故园多。
晨锺屡趁伊蒲饭,晚艇时听欸乃歌。
莫遣是非来到耳,只应憨睡奈閒何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《有酒》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《有酒》是宋代刘子翚的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
有酒何妨醉面酡,
谁爱好事许相过。
兄弟偶同词馆逸,
林泉偏傍故园多。
这首诗词表达了作者的豪放不羁之情。他表示有酒在手,何妨醉饮,不必拘泥于琐事。他不愿与那些追求功名利禄的人相交,认为他们只会给自己带来麻烦。相反,他更喜欢与志同道合的兄弟在词馆中共同畅游。他青睐于郊外的林泉之间,因为那里靠近他的故园,充满了他的童年回忆和情感。
晨钟屡趁伊蒲饭,
晚艇时听欸乃歌。
莫遣是非来到耳,
只应憨睡奈闲何。
作者在清晨常常趁着鸣钟之时去享用早餐,晚上则乘坐小船聆听歌曲。他希望不要让是非之事干扰到自己的耳朵,只愿意悠然自得地入睡,无忧无虑地度过闲暇时光。
这首诗词展现了刘子翚的豪放洒脱的性格,他不愿受制于世俗的琐事和是非纷争。他喜欢享受酒的欢愉,与志同道合的朋友共度时光,寻找内心的宁静与自在。通过描绘美好的自然景色和宁静的生活状态,他表达了对人生简单乐趣的追求,以及对俗世烦忧的抛却。这首诗词传递出一种超脱尘世的心境,引发读者对自由、宁静和内心平和的思考。
“有酒何妨醉面酡”全诗拼音读音对照参考
yǒu jiǔ
有酒
shuí ài hào shì xǔ xiāng guò, yǒu jiǔ hé fáng zuì miàn tuó.
谁爱好事许相过,有酒何妨醉面酡。
xiōng dì ǒu tóng cí guǎn yì, lín quán piān bàng gù yuán duō.
兄弟偶同词馆逸,林泉偏傍故园多。
chén zhōng lǚ chèn yī pú fàn, wǎn tǐng shí tīng ǎi nǎi gē.
晨锺屡趁伊蒲饭,晚艇时听欸乃歌。
mò qiǎn shì fēi lái dào ěr, zhǐ yīng hān shuì nài xián hé.
莫遣是非来到耳,只应憨睡奈閒何。
“有酒何妨醉面酡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。