“六窗要自息猕猴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六窗要自息猕猴”全诗
探穴取虎有奇祸,守株伺兔非全痴。
文成雕龙盈卷轴,画蛇失杯坐添足。
走马章台忆旧游,岁月才惊羊胛熟。
六窗要自息猕猴,黄鸡无应心日休。
白衣苍狗变化易,世事何殊牧猪戏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《少稷赋十二相属诗戏赠一篇》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《少稷赋十二相属诗戏赠一篇》是宋代刘子翚的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
不用为鼠何数奇,
饭牛南山聊自怡。
探穴取虎有奇祸,
守株伺兔非全痴。
文成雕龙盈卷轴,
画蛇失杯坐添足。
走马章台忆旧游,
岁月才惊羊胛熟。
六窗要自息猕猴,
黄鸡无应心日休。
白衣苍狗变化易,
世事何殊牧猪戏。
诗意和赏析:
这首诗以幽默戏谑的笔调,将一系列生动的比喻和意象展现出来。诗人通过描绘各种形象和场景,表达了对人生和社会现象的一种思考和观察。
诗的开头,诗人提到不用计算老鼠的数量,因为喂养牛在南山吃饭已经让自己感到愉悦。这里可以理解为诗人暗示人们不必过于计较琐事,而是应该欣然接受生活的喜悦。
接着,诗人通过探穴取虎和守株伺兔的比喻,指出不管是盲目冒险还是固守成规都是不明智的。这里表达了对于人们追求成功和取得成就的思考,强调了合理的策略和行动的重要性。
在下一段,诗人通过文成雕龙和画蛇失足的比喻,揭示了过度追求完美和不合理的行为往往会适得其反。这里可能是对于文人墨客过于追求文辞的谴责,提醒人们不要陷入形式主义的囹圄。
诗的后半部分,诗人回忆起过去的游历和人生经验。他提到在章台上走马回忆旧时的游玩,岁月的流逝让他感到惊讶,正如年岁增长让羊的胛骨变得厚实一样。
接下来,诗人提到六窗需要自己安静下来,不受到猕猴的干扰。这里可以理解为诗人对于内心宁静和独处的向往,寄托了一种追求心灵自由和超脱尘世的意境。
最后一句诗,诗人提到黄鸡没有回应心中的日夜休息。这里可能是对于生活琐事和烦扰的嘲讽,呼应了诗的开头,强调了心灵的宁静和远离俗务的重要性。
整首诗通过对于各种形象和比喻的描绘,展现了诗人对于人生和社会现象的观察和思考。用幽默和戏谑的语言呈现,使得诗词更加生动有趣,也给读者带来一种思考和启示。
“六窗要自息猕猴”全诗拼音读音对照参考
shǎo jì fù shí èr xiāng shǔ shī xì zèng yī piān
少稷赋十二相属诗戏赠一篇
bù yòng wèi shǔ hé shù qí, fàn niú nán shān liáo zì yí.
不用为鼠何数奇,饭牛南山聊自怡。
tàn xué qǔ hǔ yǒu qí huò, shǒu zhū cì tù fēi quán chī.
探穴取虎有奇祸,守株伺兔非全痴。
wén chéng diāo lóng yíng juàn zhóu, huà shé shī bēi zuò tiān zú.
文成雕龙盈卷轴,画蛇失杯坐添足。
zǒu mǎ zhāng tái yì jiù yóu, suì yuè cái jīng yáng jiǎ shú.
走马章台忆旧游,岁月才惊羊胛熟。
liù chuāng yào zì xī mí hóu, huáng jī wú yìng xīn rì xiū.
六窗要自息猕猴,黄鸡无应心日休。
bái yī cāng gǒu biàn huà yì, shì shì hé shū mù zhū xì.
白衣苍狗变化易,世事何殊牧猪戏。
“六窗要自息猕猴”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。