“空蒙翠滴两州寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空蒙翠滴两州寒”全诗
缥缈云扶千叠秀,空蒙翠滴两州寒。
已将老目供秋晚,未觉豪心怯酒阑。
文伯诗无飘泊叹,尽将幽抱付遐观。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《凝云堂诗次文贺州韵》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《凝云堂诗次文贺州韵》是宋代刘子翚所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君家远借我家山,我也时常来笑看。飘渺的云雾扶持着千层峰峦,空灵的翡翠点缀了两州的寒冷。我已将老眼献给秋日的晚霞,却未感到豪情胆怯于酒宴之间。我以文伯的诗歌表达不再流浪的叹息,将幽静的情怀交托给远方的观赏者。
诗意:
这首诗词以山水景色为背景,表达了诗人对朋友借用自家山水的欣喜之情和对自然山水的赞美。诗人描述了山上的云雾和山间的翡翠点缀,以及自己对秋日晚霞的观赏。他表达了自己对诗歌创作和内心情感的坚定,将自己的情怀和思想寄托于远方读者的目光之中。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了山水景色,通过形容云雾、峰峦和翡翠等元素,展示了自然山水的美丽和壮丽。诗人通过借用自家山水来表达对友人的欢迎和赞赏,展示了友情的真挚和宽容。诗人的目光透过秋日晚霞,映照出他内心的坚定和豪情,表达了他对诗歌创作的信心和执着。最后,诗人将自己的情怀和思想寄托于读者的目光之中,展示了他对读者的期待和分享自己情感的愿望。
整体而言,这首诗词以山水景色为背景,通过描绘自然的美景和表达诗人的情感,展现了诗人对友情、自然和诗歌创作的热爱和追求。同时,诗人以简洁明快的语言表达出内心的思考和希望与读者分享的愿望,给人以启发和思考。
“空蒙翠滴两州寒”全诗拼音读音对照参考
níng yún táng shī cì wén hè zhōu yùn
凝云堂诗次文贺州韵
jūn jiā yáo jiè wǒ jiā shān, wǒ yì shí lái yī xiào kàn.
君家遥借我家山,我亦时来一笑看。
piāo miǎo yún fú qiān dié xiù, kōng méng cuì dī liǎng zhōu hán.
缥缈云扶千叠秀,空蒙翠滴两州寒。
yǐ jiāng lǎo mù gōng qiū wǎn, wèi jué háo xīn qiè jiǔ lán.
已将老目供秋晚,未觉豪心怯酒阑。
wén bó shī wú piāo bó tàn, jǐn jiāng yōu bào fù xiá guān.
文伯诗无飘泊叹,尽将幽抱付遐观。
“空蒙翠滴两州寒”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。