“流杰姓名归大族”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流杰姓名归大族”全诗
流杰姓名归大族,周官事业属吾儒。
争题玉字传金榜,翻奋朱鸾与凤雏。
月桂香传南北卷,千言长策耀天衢。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《送彭奭应礼部试》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《送彭奭应礼部试》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗词以送别彭奭赴礼部考试为主题,赞美了彭奭的才华和品德,并表达了对他未来前程的祝愿。
诗词的中文译文如下:
君家的诗文才华盖过南方,文采斐然堂堂正壮丽。你的名字归属于名门大族,担任周官是我们儒家的骄傲。你奋发争取题字,希望你的名字传遍金榜;你努力追求更高的成就,如同朱鸾和凤雏的飞翔。你的声名如月桂芬芳,散布在南北方,你的智慧和计策照耀在繁忙的大街上。
这首诗词通过对彭奭的赞美和祝福,展现了作者对才华出众的人士的推崇。彭奭在文学和政治方面都有出色的表现,他的才华超越了南方的同辈,堪称壮丽和雄伟。彭奭出身名门望族,周官一职是儒家学派的骄傲,他的成就与儒家的事业相得益彰。彭奭积极参加考试,希望在金榜上留下自己的名字,同时也追求更高的成就,象征着凤雏和朱鸾的飞翔。彭奭的声名如同月桂芬芳,遍布南北,他的智慧和计策在繁忙的大街上照耀出耀眼的光芒。
整首诗以赞美和祝福为主线,表达了对彭奭的良好期望和祝愿。通过描绘彭奭的才华、家世和追求,诗人展现了儒家价值观的追求和崇高理想。这首诗词充满了对人才和志向的赞美,展示了宋代社会对文学和政治精英的尊重和推崇。
“流杰姓名归大族”全诗拼音读音对照参考
sòng péng shì yīng lǐ bù shì
送彭奭应礼部试
jūn jiā shī lǐ guān nán qū, wén zhèn táng táng jǐn zhuàng fū.
君家诗礼冠南区,文阵堂堂尽壮夫。
liú jié xìng míng guī dà zú, zhōu guān shì yè shǔ wú rú.
流杰姓名归大族,周官事业属吾儒。
zhēng tí yù zì chuán jīn bǎng, fān fèn zhū luán yǔ fèng chú.
争题玉字传金榜,翻奋朱鸾与凤雏。
yuè guì xiāng chuán nán běi juǎn, qiān yán cháng cè yào tiān qú.
月桂香传南北卷,千言长策耀天衢。
“流杰姓名归大族”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。