“岂伊黄壤恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂伊黄壤恨”出自宋代刘子翚的《入白水怀士特温其》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ yī huáng rǎng hèn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“岂伊黄壤恨”全诗

《入白水怀士特温其》
晓山随意开,夏气含露澄。
扶筇过巇嶮,飞仙亦凌兢。
松涛净可漱,岚烟起如蒸。
巨崿转鼎鼎,危塍上层层。
悠然瞻眺地,仿佛记昔曾。
是乡虽穷深,泥泥秀色凝。
高扉静相对,招邀足嘉朋。
宴度覆大斗,吟窗烨烨灯。
於今安在哉,骨冷唤不应。
轩轩鸾凤游,惊飙失飞腾。
岂伊黄壤恨,兴言鲠烦膺。
含章不震辉,憔悴非所应。
虽微三字显,要许二豪称。
余衰怠好修,故态了不惩。
倏尔念离索,终焉愧环能。
噫嘻长风来,踌蹰素蟾升。
及时痛自策,迅彩不可凭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《入白水怀士特温其》刘子翚 翻译、赏析和诗意

对山随意开,夏气含露澄。
扶筇超过道路险阻,神仙也凌小心。
松涛净可以漱口,岚烟起如蒸。
巨睾转鼎鼎,危险田野上层层。
悠然眺望地,仿佛记得从前曾。
这个地方虽然穷深,泥泥秀色凝。
高门静相对,招他们值得嘉朋。
宴度覆盖大斗,在窗前闪烁灯。
在现在在哪里呢,骨冷召唤不应。
轩轩鸾乌凤凰游,狂风失去飞翔。
哪里有黄色遗憾,姚兴的话就是麻烦胸。
写作不震辉,憔悴不是应该。
虽然微三字显,要允许两个豪称。
我衰亡美好,所以姿态了不受惩罚。
忽然间想到离散,最终他惭愧环能。
哼哼长风来,徘徊踟蹰一向以升。
及时疼痛从策略,不可凭迅速彩。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“岂伊黄壤恨”全诗拼音读音对照参考

rù bái shuǐ huái shì tè wēn qí
入白水怀士特温其

xiǎo shān suí yì kāi, xià qì hán lù chéng.
晓山随意开,夏气含露澄。
fú qióng guò xī xiǎn, fēi xiān yì líng jīng.
扶筇过巇嶮,飞仙亦凌兢。
sōng tāo jìng kě shù, lán yān qǐ rú zhēng.
松涛净可漱,岚烟起如蒸。
jù è zhuǎn dǐng dǐng, wēi chéng shàng céng céng.
巨崿转鼎鼎,危塍上层层。
yōu rán zhān tiào dì, fǎng fú jì xī céng.
悠然瞻眺地,仿佛记昔曾。
shì xiāng suī qióng shēn, ní ní xiù sè níng.
是乡虽穷深,泥泥秀色凝。
gāo fēi jìng xiāng duì, zhāo yāo zú jiā péng.
高扉静相对,招邀足嘉朋。
yàn dù fù dà dǒu, yín chuāng yè yè dēng.
宴度覆大斗,吟窗烨烨灯。
yú jīn ān zài zāi, gǔ lěng huàn bù yīng.
於今安在哉,骨冷唤不应。
xuān xuān luán fèng yóu, jīng biāo shī fēi téng.
轩轩鸾凤游,惊飙失飞腾。
qǐ yī huáng rǎng hèn, xìng yán gěng fán yīng.
岂伊黄壤恨,兴言鲠烦膺。
hán zhāng bù zhèn huī, qiáo cuì fēi suǒ yīng.
含章不震辉,憔悴非所应。
suī wēi sān zì xiǎn, yào xǔ èr háo chēng.
虽微三字显,要许二豪称。
yú shuāi dài hǎo xiū, gù tài liǎo bù chéng.
余衰怠好修,故态了不惩。
shū ěr niàn lí suǒ, zhōng yān kuì huán néng.
倏尔念离索,终焉愧环能。
yī xī cháng fēng lái, chóu chú sù chán shēng.
噫嘻长风来,踌蹰素蟾升。
jí shí tòng zì cè, xùn cǎi bù kě píng.
及时痛自策,迅彩不可凭。

“岂伊黄壤恨”平仄韵脚

拼音:qǐ yī huáng rǎng hèn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂伊黄壤恨”的相关诗句

“岂伊黄壤恨”的关联诗句

网友评论


* “岂伊黄壤恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂伊黄壤恨”出自刘子翚的 (入白水怀士特温其),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。