“常恐真欢来不继”的意思及全诗出处和翻译赏析
“常恐真欢来不继”全诗
更招明月作三客,此外正复难其人。
瑶觞十飞才小醉,追逐牢愁出肝肺。
吾侪邂逅非作豪,常恐真欢来不继。
更兰已番四叠歌,却唤轻舟浮绮罗。
一声横笛不知处,荷气苒苒风头多。
玉山未倒谁之耻,霜露沾衣聊且已。
维舟落月界平潭,翠乱红披扶不起。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《胡明仲罗养蒙为悠然集追用前四叠之韵》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《胡明仲罗养蒙为悠然集追用前四叠之韵》是宋代刘子翚创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
筠州喜陪笑语新,銮坡自来清湖滨。
更招明月作三客,此外正复难其人。
这首诗以筠州为背景,描绘了一个欢乐祥和的场景。诗人喜欢陪伴着愉快的笑语,享受着新鲜的气息。銮坡是指湖边的一块高地,自然清幽,与湖泊相依。明月也成为了诗人的三位客人,与他一同欣赏这美景。除了这三位客人外,其他人很难与他相伴。
瑶觞十飞才小醉,追逐牢愁出肝肺。
吾侪邂逅非作豪,常恐真欢来不继。
诗中提到了瑶觞,指的是美酒。诗人喝了十杯美酒,稍感微醺,摆脱了牢愁的束缚,舒展开心情。他和众多人邂逅,并不是为了炫耀自己的豪华,而是常常担心这真正的欢乐不会持续下去。
更兰已番四叠歌,却唤轻舟浮绮罗。
一声横笛不知处,荷气苒苒风头多。
诗人再唱一首四叠歌,引来了更多的欢声笑语。他唤起了一艘轻舟,漂浮在飘逸的绮罗花上。一曲横笛声在何处传来,莲花散发着淡淡的香气,微风中充满了欢乐的气息。
玉山未倒谁之耻,霜露沾衣聊且已。
维舟落月界平潭,翠乱红披扶不起。
诗中提到了玉山,暗示了诗人心中的追求高尚的品德与境界。霜露沾衣,代表着世俗的尘埃已经沾染了诗人的衣袖,但他依然坦然接受。维舟落月,指的是诗人的船随着月亮的光芒驶向平潭,翠绿的草丛乱糟糟地披散着,红色的花朵难以扶起。
这首诗词以优美的语言描绘了一个宁静而欢乐的景象,展现了诗人内心的愉悦和对美好事物的追求。通过酒、笑语、湖光、明月等元素的描绘,表达了诗人对自然和人生的感慨和思考。这首诗词以优美的形象和意境,让读者感受到一种宁静、欢愉和追求的心境。
“常恐真欢来不继”全诗拼音读音对照参考
hú míng zhòng luó yǎng méng wèi yōu rán jí zhuī yòng qián sì dié zhī yùn
胡明仲罗养蒙为悠然集追用前四叠之韵
yún zhōu xǐ péi xiào yǔ xīn, luán pō zì lái qīng hú bīn.
筠州喜陪笑语新,銮坡自来清湖滨。
gèng zhāo míng yuè zuò sān kè, cǐ wài zhèng fù nán qí rén.
更招明月作三客,此外正复难其人。
yáo shāng shí fēi cái xiǎo zuì, zhuī zhú láo chóu chū gān fèi.
瑶觞十飞才小醉,追逐牢愁出肝肺。
wú chái xiè hòu fēi zuò háo, cháng kǒng zhēn huān lái bù jì.
吾侪邂逅非作豪,常恐真欢来不继。
gèng lán yǐ fān sì dié gē, què huàn qīng zhōu fú qǐ luó.
更兰已番四叠歌,却唤轻舟浮绮罗。
yī shēng héng dí bù zhī chù, hé qì rǎn rǎn fēng tou duō.
一声横笛不知处,荷气苒苒风头多。
yù shān wèi dào shuí zhī chǐ, shuāng lù zhān yī liáo qiě yǐ.
玉山未倒谁之耻,霜露沾衣聊且已。
wéi zhōu luò yuè jiè píng tán, cuì luàn hóng pī fú bù qǐ.
维舟落月界平潭,翠乱红披扶不起。
“常恐真欢来不继”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。