“青藜不复来人世”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青藜不复来人世”全诗
赖有羲和鞭日毂,晓红常照读书窗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《寄题黄应亨东明斋二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《寄题黄应亨东明斋二首》是刘子翚在宋代创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
青藜不再回人世,
好学如你从年少。
多亏羲和轮日月,
黎明时常照读书窗。
诗意:
这首诗词以写信人寄题给黄应亨东明斋为背景,表达了对黄应亨的赞赏和敬意。诗人通过比喻和描写,表达了对黄应亨的称赞,称他早年就像一株长在田野的青藜,不断追求知识,努力学习。同时,诗人也将黄应亨比作羲和,是阳光的指引,为人们带来智慧和启迪。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对黄应亨的赞美和敬意。诗人通过对青藜和羲和的比喻,形象地描绘了黄应亨的学识渊博和对学习的热爱。青藜作为一种常见的野草,寓意着黄应亨虽然出身平凡,却拥有追求知识的才华和决心。而将黄应亨比作羲和,是阳光的象征,表示他为人们带来智慧和光明。诗人通过这些比喻,赞美了黄应亨的学术成就和为人品质。
整首诗以简练的语言表达了深厚的情感,通过简单的描写和比喻,将诗人对黄应亨的赞美和敬意传递给读者。这首诗既展现了黄应亨的学术才华,又表达了诗人对黄应亨的敬佩之情,具有深远的文化内涵和人文情怀。
“青藜不复来人世”全诗拼音读音对照参考
jì tí huáng yīng hēng dōng míng zhāi èr shǒu
寄题黄应亨东明斋二首
qīng lí bù fù lái rén shì, hào xué rú jūn zì shǎo shuāng.
青藜不复来人世,好学如君自少双。
lài yǒu xī hé biān rì gǔ, xiǎo hóng cháng zhào dú shū chuāng.
赖有羲和鞭日毂,晓红常照读书窗。
“青藜不复来人世”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。