“陟翠入磻磻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陟翠入磻磻”全诗
是处喜相挽,我来如许难。
沙清才{左氵右虢}{左氵右虢},陟翠入磻磻。
勃窣乾坤裹,伊谁不自安。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《次韵上梅岭》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《次韵上梅岭》是宋代刘子翚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
鞭粳红入臼,剪菜玉登盘。
在这里喜悦地相互搀扶,我却来得如此艰难。
沙清才入左虢,陟翠入磻磻。
一片宁静包裹着天地,那个人又何尝不自得安宁。
这首诗词通过生动的意象和抒情的语言表达了诗人的情感和思考。首先,诗人以农田中的粳米和石磨、剪菜板上的玉器作为意象,展示了一种日常生活的平凡景象。然而,通过描绘人们相互搀扶的喜悦场景,诗人暗示了自己的孤独和困难。他感叹自己来到这个世界上的艰辛,与他人的快乐形成了鲜明的对比。
接下来,诗人以大自然的景物来表达内心的宁静。沙清、左虢、陟翠、磻磻等词语描绘了宁静、安详的景象,呈现出一种宇宙的秩序和和谐。通过这些意象,诗人表达了人们在宁静的环境中感到自在和安宁,而他自己也希望能够拥有这种内心的宁静。
整首诗词表达了诗人对生活和人生的深入思考。他通过对日常生活中的平凡场景的描绘,表达了自己的孤独和困难。同时,通过自然景物的描绘,诗人展示了对宁静和安宁的向往。这首诗词以简洁明快的语言,通过对细微之处的观察和思考,传达了诗人的情感和思绪,引发读者对生活和人生的思考。
“陟翠入磻磻”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shàng méi lǐng
次韵上梅岭
biān jīng hóng rù jiù, jiǎn cài yù dēng pán.
鞭粳红入臼,剪菜玉登盘。
shì chù xǐ xiāng wǎn, wǒ lái rú xǔ nán.
是处喜相挽,我来如许难。
shā qīng cái zuǒ shui yòu guó zuǒ shui yòu guó, zhì cuì rù pán pán.
沙清才{左氵右虢}{左氵右虢},陟翠入磻磻。
bó sū qián kūn guǒ, yī shuí bù zì ān.
勃窣乾坤裹,伊谁不自安。
“陟翠入磻磻”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。