“僧炉坐稳纸窗明”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧炉坐稳纸窗明”出自宋代刘子翚的《题灵鹫窗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sēng lú zuò wěn zhǐ chuāng míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“僧炉坐稳纸窗明”全诗

《题灵鹫窗》
翠合初疑无路往,停鞭邂逅成清赏。
僧炉坐稳纸窗明,细雨忽来山竹响。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《题灵鹫窗》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《题灵鹫窗》是宋代刘子翚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠色的山峦初次合拢,让我怀疑是否还有前行之路。
我停下马车,偶然来到这里,享受了一番清幽的景致。
坐在僧人的炉头,纸窗明亮透彻。
突然,细雨飘洒而至,山间竹林发出悦耳的声响。

诗意:
这首诗词以描写自然山水景色为主题,通过描绘翠色的山峦、僧人的炉头和细雨中的山竹声,表达了诗人在一次意外的邂逅中所感受到的宁静和美好。诗人在旅途中遇到了这个景色,使他不禁停下马车,享受景观的美妙。在僧人的住所,他坐在炉边,透过纸窗可以看到明亮的光线。突然,细雨来临,激起了山间竹林的声响,增添了一种神秘和韵味。整首诗通过细腻的描写,传达了诗人对自然景色的赞美和对人与自然融合的向往。

赏析:
《题灵鹫窗》以独特的写景手法,展示了自然山水的美妙和人与自然的和谐。诗人通过描绘翠色的山峦和明亮的纸窗,创造了一个宁静而悠远的环境。诗中的僧炉和窗纸以及细雨和山竹声的描绘,增添了一种静谧和神秘感。诗人运用细腻的语言和意象,使读者仿佛身临其境,感受到了山水之美和自然的韵味。

整首诗词既展示了作者对自然景色的赏析和赞美,也表达了对宁静与和谐生活的向往。通过细致入微的描写和鲜活的意象,诗人将读者带入了一个清幽的山水世界,让人感受到自然的力量和美妙。这首诗词不仅具有观赏性,还让人对自然和心灵的关系产生深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧炉坐稳纸窗明”全诗拼音读音对照参考

tí líng jiù chuāng
题灵鹫窗

cuì hé chū yí wú lù wǎng, tíng biān xiè hòu chéng qīng shǎng.
翠合初疑无路往,停鞭邂逅成清赏。
sēng lú zuò wěn zhǐ chuāng míng, xì yǔ hū lái shān zhú xiǎng.
僧炉坐稳纸窗明,细雨忽来山竹响。

“僧炉坐稳纸窗明”平仄韵脚

拼音:sēng lú zuò wěn zhǐ chuāng míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧炉坐稳纸窗明”的相关诗句

“僧炉坐稳纸窗明”的关联诗句

网友评论


* “僧炉坐稳纸窗明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧炉坐稳纸窗明”出自刘子翚的 (题灵鹫窗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。