“莫道林间高卧稳”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫道林间高卧稳”出自宋代刘子翚的《清泉亨老寄鼓枕二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò dào lín jiān gāo wò wěn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“莫道林间高卧稳”全诗

《清泉亨老寄鼓枕二首》
蘧蘧一觉直千金,雅赠徒知感激深。
莫道林间高卧稳,忧时亦有枕戈心。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《清泉亨老寄鼓枕二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《清泉亨老寄鼓枕二首》是宋代刘子翚所作的诗词。这首诗描绘了作者在自然环境中平静安详的睡眠,以及在忧虑时保持警惕的内心世界。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

清泉流动,幽静宜人。我在这宁静的环境中一觉醒来,感觉仿佛得到了千金的珍贵。我欣然将这首诗送给你,只有你才能体会我内心深处的感激之情。

不要说我在林间高处的卧榻上睡得安稳,这不是我懒散消遣的表现。即使在忧虑的时候,我内心仍然保持着警惕和战斗的心态,时刻准备着迎接挑战。

这首诗通过描绘作者在宁静环境中的睡眠,表达了一种平和安详的心境。作者将清泉和宁静的环境作为诗中的背景,突出了他的睡眠是如此安逸和宝贵。诗中还透露出作者对一位特殊对象的感激之情,这种感激来自于对方能够理解和体会他内心深处的情感。

此外,诗中的最后两句表达了作者在困境和忧虑时的警惕和坚毅。即使在安稳的环境中,作者仍然保持着枕戈待旦的心态,时刻准备应对可能出现的挑战和困难。

这首诗通过描写自然景物和表达内心情感,展现了作者对安宁和警惕的追求。同时,诗中融入了对特殊对象的感激之情,使整首诗更加丰富和深邃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫道林间高卧稳”全诗拼音读音对照参考

qīng quán hēng lǎo jì gǔ zhěn èr shǒu
清泉亨老寄鼓枕二首

qú qú yī jiào zhí qiān jīn, yǎ zèng tú zhī gǎn jī shēn.
蘧蘧一觉直千金,雅赠徒知感激深。
mò dào lín jiān gāo wò wěn, yōu shí yì yǒu zhěn gē xīn.
莫道林间高卧稳,忧时亦有枕戈心。

“莫道林间高卧稳”平仄韵脚

拼音:mò dào lín jiān gāo wò wěn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫道林间高卧稳”的相关诗句

“莫道林间高卧稳”的关联诗句

网友评论


* “莫道林间高卧稳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫道林间高卧稳”出自刘子翚的 (清泉亨老寄鼓枕二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。