“烟销寒宝鸭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟销寒宝鸭”出自宋代刘子翚的《春夜二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiāo hán bǎo yā,诗句平仄:平平平仄平。
“烟销寒宝鸭”全诗
《春夜二首》
叶叶风鸣幕,梢梢雨打窗。
烟销寒宝鸭,膏浅侧银缸。
烟销寒宝鸭,膏浅侧银缸。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《春夜二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《春夜二首》是宋代诗人刘子翚的作品。这首诗以描写春夜中的自然景物为主题,通过细腻的描写与隐喻,表达了作者对春天的喜悦之情。
诗词的中文译文如下:
叶叶风鸣幕,
梢梢雨打窗。
烟销寒宝鸭,
膏浅侧银缸。
诗意与赏析:
这首诗通过描写春夜中的景物,展现了春天的美妙与生机。首两句描述了风声和雨声穿过窗户的声音,以及树叶在微风中发出的声响。这种细腻的描写使读者感受到了春夜的宁静和生机。
接下来的两句采用了比喻手法,将烟雾与珍贵的宝鸭相联系。"烟销寒宝鸭"揭示了春夜中烟雾的消散,暗示了寒冬将过去,春天的气息已经逼近。"膏浅侧银缸"则用来形容蜡烛的光芒。蜡烛是银制的烛台旁边的蜡烛,浅薄的膏体意味着蜡烛快要燃尽。这一描写传达了春夜的短暂和珍贵,同时也象征了岁月的流逝。
整首诗以简洁的语言和清新的意象,勾勒出春夜的静谧与生机,带给读者一种宁静而温暖的感觉。通过描绘细微的细节,刘子翚表达了对春天的热爱和对时光流转的思考,使人们在阅读中感受到了诗人对生命和自然的敏感洞察力。
“烟销寒宝鸭”全诗拼音读音对照参考
chūn yè èr shǒu
春夜二首
yè yè fēng míng mù, shāo shāo yǔ dǎ chuāng.
叶叶风鸣幕,梢梢雨打窗。
yān xiāo hán bǎo yā, gāo qiǎn cè yín gāng.
烟销寒宝鸭,膏浅侧银缸。
“烟销寒宝鸭”平仄韵脚
拼音:yān xiāo hán bǎo yā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烟销寒宝鸭”的相关诗句
“烟销寒宝鸭”的关联诗句
网友评论
* “烟销寒宝鸭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟销寒宝鸭”出自刘子翚的 (春夜二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。