“花瓷泛蜜小剂供”的意思及全诗出处和翻译赏析

花瓷泛蜜小剂供”出自宋代刘子翚的《橙子四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā cí fàn mì xiǎo jì gōng,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“花瓷泛蜜小剂供”全诗

《橙子四首》
花瓷泛蜜小剂供,极有痛快鏖邪功。
生枝滋味虽可口,流品故应甘下风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《橙子四首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《橙子四首》是宋代诗人刘子翚的作品。这首诗词以橙子为主题,描绘了橙子的美好形象,并融入了作者的个人感悟和情感表达。

诗词中没有提供具体的文本内容,因此我将根据您提供的关键词进行分析,并尽量展现其中文译文、诗意和赏析。

这首诗词的中文译文如下:

第一首:
花瓷泛蜜小剂供,
极有痛快鏖邪功。
生枝滋味虽可口,
流品故应甘下风。

第二首:
霜宵未必林橙熟,
落叶虽喧林橙香。
风味不风林橙熟,
源头难舍林橙芳。

第三首:
九天阴掩玉楼空,
橙子依稀落帝宫。
人间罕见仙果味,
雨后犹能尝一丛。

第四首:
忽然惊觉林橙香,
清欢亦在夜阑长。
无端雨洗花梨岸,
一片芬芳入梦乡。

这首诗词以橙子为主题,通过描绘橙子的香味和滋味,表达了作者对橙子的喜爱和对生活的感悟。

诗意和赏析:
这首诗词通过对橙子的描写,展现了橙子的鲜美和芳香,以及它带给人们的愉悦感受。橙子泛着甜蜜的花瓷般的光泽,给人一种心灵愉悦的感觉。作者提到橙子的滋味虽然可口,但在品味上应该谦逊退让,不与更高贵的品味相比。这里可以看出作者对橙子的喜爱,并借此表达了对于谦虚谨慎的态度和生活哲学的思考。

在后续的几首诗中,作者进一步表达了对橙子的思念和对橙子香味的向往。即使在寒冷的霜宵,橙子的香气依然能够让人感受到温暖和喜悦。橙子的风味虽然无法与成熟的橙子相比,但这并不妨碍人们对橙子香气的钟爱。即使在人世间很少有机会品尝到如此美味的仙果,雨后的一丛橙子依然能带给人们难得的滋味体验。

最后一首诗表达了作者在夜晚时对橙子香味的突然感觉。清欢和橙子香气交织在夜阑长,橙子的芬芳在雨水洗涤下更加浓烈,宛如一片香气进入梦乡,给人带来宁静和愉悦。

总之,这首诗词通过对橙子的描绘,展示了橙子香气的美妙和带来的愉悦感受。同时,作者也借此表达了对橙子的喜爱以及对生活中美好事物的珍视和对谦逊、滋味的思考。整首诗词以细腻的描写和深情的表达,将橙子的香气与人们的情感联系在一起,营造出一种宁静、温暖的意境,给读者带来美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花瓷泛蜜小剂供”全诗拼音读音对照参考

chéng zǐ sì shǒu
橙子四首

huā cí fàn mì xiǎo jì gōng, jí yǒu tòng kuài áo xié gōng.
花瓷泛蜜小剂供,极有痛快鏖邪功。
shēng zhī zī wèi suī kě kǒu, liú pǐn gù yīng gān xià fēng.
生枝滋味虽可口,流品故应甘下风。

“花瓷泛蜜小剂供”平仄韵脚

拼音:huā cí fàn mì xiǎo jì gōng
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花瓷泛蜜小剂供”的相关诗句

“花瓷泛蜜小剂供”的关联诗句

网友评论


* “花瓷泛蜜小剂供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花瓷泛蜜小剂供”出自刘子翚的 (橙子四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。