“喜闻归骑已扬镳”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜闻归骑已扬镳”出自宋代刘子翚的《绝句五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ wén guī qí yǐ yáng biāo,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“喜闻归骑已扬镳”全诗

《绝句五首》
喜闻归骑已扬镳,载酒相迎不惮遥。
我是武夷东道主,便同蜡屐上焦嶢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《绝句五首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《绝句五首》是宋代刘子翚的作品。这首诗描绘了作者欢喜地听说归骑已经回来,他乘坐马车载着酒去迎接,不怕路途遥远。他自称是武夷山东道的主人,因此和穿着蜡屐的客人一同登上焦嶢山。

这首诗通过简洁而精确的表达,展现了对归骑归来的喜悦之情。诗中的"载酒相迎不惮遥"一句,表达了作者对重逢的期盼和愿意克服一切困难的决心。他自称为武夷山东道主,暗示了他对山水的熟悉和热爱,以及他作为主人的自信和豪情。与穿着蜡屐的客人一同登上焦嶢山,则表达了他对客人的尊敬和友好。

这首诗以简洁明快的语言展示了作者的喜悦和豪情,同时融入了对自然山水的描绘,形成了一幅活泼而生动的画面。通过对归骑和迎接的描写,诗人传递了对友情和归乡的渴望,以及对大自然的赞美和对生活的热爱。整首诗给人以明朗愉快的感觉,是一首充满生活情趣和山水风光的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜闻归骑已扬镳”全诗拼音读音对照参考

jué jù wǔ shǒu
绝句五首

xǐ wén guī qí yǐ yáng biāo, zài jiǔ xiāng yíng bù dàn yáo.
喜闻归骑已扬镳,载酒相迎不惮遥。
wǒ shì wǔ yí dōng dào zhǔ, biàn tóng là jī shàng jiāo yáo.
我是武夷东道主,便同蜡屐上焦嶢。

“喜闻归骑已扬镳”平仄韵脚

拼音:xǐ wén guī qí yǐ yáng biāo
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜闻归骑已扬镳”的相关诗句

“喜闻归骑已扬镳”的关联诗句

网友评论


* “喜闻归骑已扬镳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜闻归骑已扬镳”出自刘子翚的 (绝句五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。