“倾输便豁然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾输便豁然”全诗
挽留尝一粥,契阔已三年。
老去无新得,书来每自鞭。
幽明虽永绝,凛若在吾前。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《吕居仁挽词三首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《吕居仁挽词三首》是宋代刘子翚创作的一组诗词。这组诗词表达了对吕居仁的怀念和情感的流露。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:
挽词一
江左欣初见,倾输便豁然。
挽留尝一粥,契阔已三年。
这首诗词中,作者表达了他在江左地区欣赏到吕居仁的才华和魅力时的喜悦之情。他倾尽一切,心境顿时开阔。而在与吕居仁相处的三年里,作者曾尽力挽留吕居仁,就像品尝一碗珍贵的粥一样,但他们的契约关系已经持续了三年。
这首诗词表达了作者对吕居仁的感激之情和对他们之间关系的珍视。作者通过"江左欣初见"和"倾输便豁然"的描绘,将读者带入他初次见到吕居仁时的喜悦和感动之中。同时,描述作者为了保持他们之间的关系所做的努力,以及这段关系持续了三年的时光。
挽词二
老去无新得,书来每自鞭。
幽明虽永绝,凛若在吾前。
这首诗词中,作者表达了对时光流转的感慨和对吕居仁的思念之情。他感叹自己在年老时无法获得新的收获,每次收到吕居仁来信时都像是在鞭打自己一样。尽管他们相隔遥远,不能再见面,但吕居仁的存在在作者心中依旧坚定而真实。
这首诗词展现了作者对逝去的时光和无法再回到过去的无奈。"老去无新得"表达了作者对自己年老时无法再获得新的体验和收获的感慨。"书来每自鞭"则是用比喻的手法,将吕居仁来信带来的思念之情形容为鞭打,强调了作者内心深处对吕居仁的思念之痛。尽管他们不能再相见,但吕居仁在作者心中的存在依然强烈而真实。
挽词三
幽明虽永绝,凛若在吾前。
这首诗词是最后一首,它以简洁明了的表达方式呼应了前两首的情感。尽管吕居仁和作者相隔遥远,无法再相见,但他的存在在作者的心中永远凛然如在面前。
这首诗词通过"幽明虽永绝"的描述,表达了吕居仁和作者之间时空的隔阂和无法再相见的悲哀,但"凛若在吾前"则表明吕居仁的存在在作者心中永不减弱,仍然如同当初相见时一样真切。
“倾输便豁然”全诗拼音读音对照参考
lǚ jū rén wǎn cí sān shǒu
吕居仁挽词三首
jiāng zuǒ xīn chū jiàn, qīng shū biàn huò rán.
江左欣初见,倾输便豁然。
wǎn liú cháng yī zhōu, qì kuò yǐ sān nián.
挽留尝一粥,契阔已三年。
lǎo qù wú xīn dé, shū lái měi zì biān.
老去无新得,书来每自鞭。
yōu míng suī yǒng jué, lǐn ruò zài wú qián.
幽明虽永绝,凛若在吾前。
“倾输便豁然”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。