“寒灯吐碎金”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒灯吐碎金”全诗
酒分邻瓮美,栗爆地炉深。
疏懒难堪事,纷华易坏心。
自惟贪寸禄,双鬓老侵寻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《次张守韵四首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《次张守韵四首》是宋代刘子翚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
促席山堂夜,
在山间的庭院里,夜晚已深,
忙碌的座位上。
寒灯吐碎金。
寒冷的灯光散发出金色的光芒,
照亮了四周。
酒分邻瓮美,
酒分在邻居的瓮中,香气宜人,
美味可口。
栗爆地炉深。
栗子在地炉中爆裂声响起,
深沉的炉火熊熊燃烧。
疏懒难堪事,
懒散的生活令人难以忍受,
纷华易坏心。
繁华的世事容易损伤内心。
自惟贪寸禄,
自我扪心自问,只为了追求微薄的财富,
双鬓老侵寻。
双鬓已被岁月侵蚀,寻觅着什么?
诗词通过描绘一个山间夜晚的景象,展现了作者内心的矛盾和思考。诗中的"促席山堂夜",揭示了作者在山间的庭院里忙碌的夜晚生活,寒冷的灯光和金色的光芒则为整个场景增添了一丝诗意。酒和栗子的描写,增添了一丝温暖和美味,暗示着人们对美好生活的渴望。然而,作者在描绘繁华与懒散的对比时,表达了对于虚浮世事的厌倦和对内心真实的追求。"自惟贪寸禄,双鬓老侵寻"这两句诗则道出了作者对功名利禄的思考和对时光流逝的忧虑。
整首诗通过简洁而生动的描写,传达了作者对于虚浮世事和外在追求的反思,同时展现了内心对于真实和深刻的渴望。这种对于生活和内心追求的思考,使得这首诗词具有了深邃的诗意,激发人们对于内心世界的思考和探索。
“寒灯吐碎金”全诗拼音读音对照参考
cì zhāng shǒu yùn sì shǒu
次张守韵四首
cù xí shān táng yè, hán dēng tǔ suì jīn.
促席山堂夜,寒灯吐碎金。
jiǔ fēn lín wèng měi, lì bào dì lú shēn.
酒分邻瓮美,栗爆地炉深。
shū lǎn nán kān shì, fēn huá yì huài xīn.
疏懒难堪事,纷华易坏心。
zì wéi tān cùn lù, shuāng bìn lǎo qīn xún.
自惟贪寸禄,双鬓老侵寻。
“寒灯吐碎金”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。