“路人争看萧衙内”的意思及全诗出处和翻译赏析

路人争看萧衙内”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首 其十五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù rén zhēng kàn xiāo yá nèi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“路人争看萧衙内”全诗

《汴京纪事二十首 其十五》
天厩龙媒十万蹄,春池蹴踏浪花飞。
路人争看萧衙内,月下亲调御马归。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《汴京纪事二十首 其十五》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《汴京纪事二十首 其十五》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天厩龙媒十万蹄,
春池蹴踏浪花飞。
路人争看萧衙内,
月下亲调御马归。

诗意:
这首诗描绘了汴京(今天的河南省开封市)的景象,以及皇家御马归厩的场景。诗中运用了生动的比喻和形象,表达了作者对于官场权势和皇家威仪的赞美之情。

赏析:
首句"天厩龙媒十万蹄",以天厩为背景,形容了数量众多的御马,将龙作为比喻,突显了御马的威武和庄严。接着,"春池蹴踏浪花飞"一句,描绘了御马在春天的池塘中嬉戏奔跑,蹄子踢起水花,形成了一幅美丽的画面。这两句揭示了宫廷的繁华景象,表现了皇家的荣耀和气派。

接下来的两句"路人争看萧衙内,月下亲调御马归",则揭示了民众对于皇家御马的景仰和仰慕。路人纷纷驻足观看,赞叹皇家的威严和气势。而皇家则亲自调遣御马,展示了其崇高的地位和权力。

整首诗以简洁明快的笔触,将皇家御马的气势和民众对它的景仰描绘得淋漓尽致。通过对皇家御马的描写,诗人既表达了对皇家的赞美,又展现了宫廷的繁华和民众的景仰。这首诗具有鲜明的宫廷特色和皇家意象,展现了宋代官场和皇家威仪的一面,同时也反映了当时社会的风貌和人们对权力的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路人争看萧衙内”全诗拼音读音对照参考

biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí shí wǔ
汴京纪事二十首 其十五

tiān jiù lóng méi shí wàn tí, chūn chí cù tà làng huā fēi.
天厩龙媒十万蹄,春池蹴踏浪花飞。
lù rén zhēng kàn xiāo yá nèi, yuè xià qīn diào yù mǎ guī.
路人争看萧衙内,月下亲调御马归。

“路人争看萧衙内”平仄韵脚

拼音:lù rén zhēng kàn xiāo yá nèi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路人争看萧衙内”的相关诗句

“路人争看萧衙内”的关联诗句

网友评论


* “路人争看萧衙内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路人争看萧衙内”出自刘子翚的 (汴京纪事二十首 其十五),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。