“烟霭半随风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟霭半随风”全诗
岸柳霜收绿,庭榴日贷红。
酒酣肠有海,棋战手兴戎。
赓唱逢勍敌,方知比兴功。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《张守唱和红字韵诗八首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《张守唱和红字韵诗八首》是一首宋代的诗词,作者刘子翚。这首诗描绘了一幅多彩而生动的景象,通过对断虹、烟霭、岸柳、庭榴、酒酣、棋战等景物的描写,展示了诗人对生活的热情和对战争的理解。
这首诗以自然景物为背景,通过描绘断虹明晚井、烟霭随风等景象,表现了世间变幻无常的面貌。岸柳在霜后变得更加绿意盎然,庭榴在阳光的照射下显得格外红艳。这些景物的描述使人感受到了自然界的美妙和变幻莫测的魅力。
诗中还提到了酒和棋,酒酣时肠胃感觉如海一般宽广,棋战时手指的运动充满了戎马之势。这些描写展示了诗人对生活的热爱和对娱乐活动的投入,同时也透露出一种豪迈和战斗的气息。
最后两句“赓唱逢勍敌,方知比兴功”,表达了诗人对勇敢战斗的人们的赞赏和敬佩。只有当唱歌者面对强敌时,才能真正体会到比拼和竞争的价值,才能体会到展现个人才华和成就的重要性。
这首诗通过对自然景物和生活琐事的描绘,展示了诗人对生活的热情和对战争的理解。它以简洁的语言和鲜明的意象,传达了一种积极向上的情绪和对勇敢战斗的人们的赞扬。整体而言,这首诗词充满了生活的情趣和战斗的豪情,具有很高的艺术价值。
“烟霭半随风”全诗拼音读音对照参考
zhāng shǒu chàng hè hóng zì yùn shī bā shǒu
张守唱和红字韵诗八首
duàn hóng míng wǎn jǐng, yān ǎi bàn suí fēng.
断虹明晚井,烟霭半随风。
àn liǔ shuāng shōu lǜ, tíng liú rì dài hóng.
岸柳霜收绿,庭榴日贷红。
jiǔ hān cháng yǒu hǎi, qí zhàn shǒu xìng róng.
酒酣肠有海,棋战手兴戎。
gēng chàng féng qíng dí, fāng zhī bǐ xīng gōng.
赓唱逢勍敌,方知比兴功。
“烟霭半随风”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。