“机女犹挑韵字纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

机女犹挑韵字纱”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首 其十一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī nǚ yóu tiāo yùn zì shā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“机女犹挑韵字纱”全诗

《汴京纪事二十首 其十一》
笃耨清香步障遮,并桃冠子玉簪斜。
一时风物堪魂断,机女犹挑韵字纱

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《汴京纪事二十首 其十一》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《汴京纪事二十首 其十一》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笃耨清香步障遮,
并桃冠子玉簪斜。
一时风物堪魂断,
机女犹挑韵字纱。

诗意:
这首诗词描绘了北宋汴京(今河南开封)的景色和氛围。诗人通过简洁而生动的语言描写,将读者带入了一个充满清香、美丽的环境中。诗中的"笃耨"指的是一种盛放着花卉的庭院,"步障"则是一种遮挡的屏风。"桃冠子"是用桃木制作的冠状头饰,"玉簪"则是指用玉石制作的发饰。这些描写显示了诗人对于环境美感的敏锐观察。

然而,尽管环境如此美好,诗人却表达了一种魂断的情感。这可能是因为他对时光的流逝和事物的消逝感到悲伤。"一时风物堪魂断"表达了诗人对于瞬息即逝的美好景象的感慨和无奈。他意识到美丽的事物都是短暂的,正如魂魄的离去一样。

而"机女犹挑韵字纱"一句则是指诗人观察到有女子正在细心地挑选着纱笺上的字句,准备书写文辞。这句话通过细腻的描写,展现了当时文人墨客的生活情景,以及他们对于艺术和文学的追求。

赏析:
刘子翚通过简洁而精确的语言,展现了他对于环境美感的观察和对于时光流逝的感慨。他用清新的词句描绘了汴京的景色和氛围,让读者仿佛身临其境。同时,诗人通过对于魂断的描写,表达了对于美好事物短暂性的深深思考和感慨。最后一句则展示了他对于艺术和文学的热爱与追求。整首诗凭借细腻的描写和深刻的意境,使读者在感受美景的同时也能思考人生的无常和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“机女犹挑韵字纱”全诗拼音读音对照参考

biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí shí yī
汴京纪事二十首 其十一

dǔ nòu qīng xiāng bù zhàng zhē, bìng táo guàn zi yù zān xié.
笃耨清香步障遮,并桃冠子玉簪斜。
yī shí fēng wù kān hún duàn, jī nǚ yóu tiāo yùn zì shā.
一时风物堪魂断,机女犹挑韵字纱。

“机女犹挑韵字纱”平仄韵脚

拼音:jī nǚ yóu tiāo yùn zì shā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“机女犹挑韵字纱”的相关诗句

“机女犹挑韵字纱”的关联诗句

网友评论


* “机女犹挑韵字纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“机女犹挑韵字纱”出自刘子翚的 (汴京纪事二十首 其十一),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。