“承恩不与幸臣同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“承恩不与幸臣同”全诗
时危运作高城砲,犹解捐躯立战功。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《汴京纪事二十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《汴京纪事二十首》是宋代刘子翚的一首诗词作品。这首诗以咏史的方式,描绘了作者所处的时代背景和自身经历。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《汴京纪事二十首》中文译文:
盘石曾闻受国封,
承恩不与幸臣同。
时危运作高城砲,
犹解捐躯立战功。
诗意和赏析:
《汴京纪事二十首》以纪事的方式,通过描写盘石(可能指城墙)的经历,抒发了作者对自身国家荣誉和个人奋斗的思考和感慨。这首诗词反映了宋代时期的政治动荡和战争环境,以及作者个人作为一名受封的官员所面临的困境和选择。
首句“盘石曾闻受国封”表达了盘石(城墙)曾经受到国家的赞誉和封赏,暗示了作者的身份和地位。然而,第二句“承恩不与幸臣同”表明作者并不愿意与那些虚伪、贪婪的幸臣们为伍,他保持了自己的独立和正直。
接下来的两句“时危运作高城砲,犹解捐躯立战功”揭示了当时动荡的局势和战争的威胁。作者提到高城砲,暗示他参与了战争防御的工作,表现出他在时局危急时的勇敢和决心。最后一句则表达了他愿意舍弃生命去立下战功的觉悟。
整首诗词通过简洁而有力的语言,展示了作者对国家和荣誉的忠诚与追求,以及他在逆境中保持正义和坚持自我价值的决心。它不仅揭示了宋代时期的政治风云,也反映了作者作为一个有责任感的官员的价值观和行动准则。
“承恩不与幸臣同”全诗拼音读音对照参考
biàn jīng jì shì èr shí shǒu
汴京纪事二十首
pán shí céng wén shòu guó fēng, chéng ēn bù yǔ xìng chén tóng.
盘石曾闻受国封,承恩不与幸臣同。
shí wēi yùn zuò gāo chéng pào, yóu jiě juān qū lì zhàn gōng.
时危运作高城砲,犹解捐躯立战功。
“承恩不与幸臣同”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。