“万炬银花锦绣围”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万炬银花锦绣围”全诗
凄凉但有支头月,曾照当时步辇归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《汴京纪事二十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《汴京纪事二十首》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗以汴京(今天的开封)为背景,描绘了繁华热闹的汴京夜景,以及寂寥凄凉的归途情景。
诗词的中文译文如下:
万炬银花锦绣围,
景龙门外软红飞。
凄凉但有支头月,
曾照当时步辇归。
诗意和赏析:
这首诗词以璀璨的夜景为描绘对象,通过细腻的描写展现了汴京的繁华和热闹。首句“万炬银花锦绣围”描述了城市夜晚的灯火辉煌,犹如一幅华丽的画卷。接着,诗人用“景龙门外软红飞”来形容景龙门外的热闹场景,软红指的是红色的灯笼,象征喜庆和热闹。
然而,在这繁华的夜景中,诗人感受到了凄凉之情。下半首写道:“凄凉但有支头月,曾照当时步辇归。”支头月指的是初出的月亮,月光淡淡而凄凉。在这个夜晚,诗人感叹自己曾经在这里驾驭马车回家的情景。这里的步辇是指马车,归指的是回家。通过这样的描写,诗人表达了对过去时光的怀念和对逝去繁华的感慨。
整首诗词通过璀璨的夜景和凄凉的回忆交织,展现了作者对过去繁华的城市和曾经的归途的思考和感伤。它通过对繁华和凄凉的对比,表现了岁月更迭和人生无常的主题,唤起读者对时间流转和人事变迁的思考。
“万炬银花锦绣围”全诗拼音读音对照参考
biàn jīng jì shì èr shí shǒu
汴京纪事二十首
wàn jù yín huā jǐn xiù wéi, jǐng lóng mén wài ruǎn hóng fēi.
万炬银花锦绣围,景龙门外软红飞。
qī liáng dàn yǒu zhī tóu yuè, céng zhào dāng shí bù niǎn guī.
凄凉但有支头月,曾照当时步辇归。
“万炬银花锦绣围”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。