“岁寒时昨话平生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁寒时昨话平生”全诗
负米过於扛鼎重,选官难似上竿行。
百年母子相依命,一片忠忱谁为明。
灯火小楼风雨夜,岁寒时昨话平生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘过)
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
《赠陈时可》刘过 翻译、赏析和诗意
《赠陈时可》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
交游半世已公卿,
犹抱遗经对短檠。
负米过於扛鼎重,
选官难似上竿行。
百年母子相依命,
一片忠忱谁为明。
灯火小楼风雨夜,
岁寒时昨话平生。
诗意:
这首诗描绘了作者与陈时可的深厚友谊和对彼此的赞美。他们交往已有半个世纪,曾一同在政府中任职,现在虽然年事已高,但仍然心怀着对经典文化的热爱,彼此分享读书心得。作者提到陈时可肩负着重任,承担着沉重的责任,就像负重的鼎器一样。同时,他们谈论了选官的难题,比喻选官如同攀登高竿,困难重重。
诗中还表达了作者对母子间深厚的亲情和忠诚的赞美。百年来,母亲和儿子相互依靠,命运紧紧相连,他们的忠诚和真诚无疑是明亮的。最后两句写出了在一个风雨交加的夜晚,作者与陈时可在小楼中相聚,畅谈过去和现在的事情。
赏析:
这首诗词通过描绘作者与陈时可之间的友谊和彼此的理解,传递出深情厚意。作者以简洁的语言,展示了长久的友情和彼此的默契。他们在政治生涯中扮演着重要的角色,但仍然保持着对经典文化的热爱,以及对社会问题的关注。
诗中的比喻使得诗意更加深邃。将负重的鼎器与承担重任的陈时可相对应,表达了他的重要性和责任感。同时,将选官比作攀登高竿,形象地描绘出选官的困难和艰巨性质。
最后两句以风雨夜晚的小楼作为背景,给人一种幽静的氛围。这个场景进一步强调了作者和陈时可的交情,以及他们对过去和现在的回顾和思考。整首诗流露出深情厚意和对真诚友谊的珍视,给人以温暖和感动。
“岁寒时昨话平生”全诗拼音读音对照参考
zèng chén shí kě
赠陈时可
jiāo yóu bàn shì yǐ gōng qīng, yóu bào yí jīng duì duǎn qíng.
交游半世已公卿,犹抱遗经对短檠。
fù mǐ guò yú gāng dǐng zhòng, xuǎn guān nán shì shàng gān xíng.
负米过於扛鼎重,选官难似上竿行。
bǎi nián mǔ zǐ xiāng yī mìng, yī piàn zhōng chén shuí wèi míng.
百年母子相依命,一片忠忱谁为明。
dēng huǒ xiǎo lóu fēng yǔ yè, suì hán shí zuó huà píng shēng.
灯火小楼风雨夜,岁寒时昨话平生。
“岁寒时昨话平生”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。