“十年狂荡客征途”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年狂荡客征途”出自宋代刘过的《谒苏州守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián kuáng dàng kè zhēng tú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十年狂荡客征途”全诗

《谒苏州守》
十年狂荡客征途,归为文章未剖符。
引臂欲攀天上月,回身却碍日中乌。
穷愁自是真男子,慷慨须投大丈夫。
闻道使鱼鳌海阔,特将香饵钓姑苏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《谒苏州守》刘过 翻译、赏析和诗意

《谒苏州守》是宋代刘过的一首诗词。这首诗描述了作者十年漂泊旅途的心情和对苏州守的敬仰之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

十年狂荡客征途,
归为文章未剖符。
引臂欲攀天上月,
回身却碍日中乌。

这首诗以作者十年的流浪漂泊为开端,十年间他历经艰难险阻,未能在官场上有所斩获,回到家中依然没有官职的封号。诗中以引臂欲攀天上的月亮来比喻作者对高远的理想和追求,但现实却像乌鸦一样挡住了他的去路。

穷愁自是真男子,
慷慨须投大丈夫。
闻道使鱼鳌海阔,
特将香饵钓姑苏。

在这两句中,作者表达了自己对困苦和忧愁的坦然面对,认为真正的男子汉应该有志向有胸怀,不被困境所打败。他听说官场宛如鱼龙混杂的大海一样广阔,因此决定用自己的才华和魅力去征服苏州守(指苏州地方官员),如同钓鱼者使用香饵来吸引鱼儿一样。

这首诗词充满了刘过对理想和追求的坚定信念,同时也表现出作者对官场的不屑和对苏州守的敬佩之情。通过诗中的对比和比喻,刘过传达了自己积极向上的精神态度和对成功的渴望,同时也对官场现实的压抑和不公平进行了反思和抨击。整首诗以简洁明快的语言展示了作者的心境,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年狂荡客征途”全诗拼音读音对照参考

yè sū zhōu shǒu
谒苏州守

shí nián kuáng dàng kè zhēng tú, guī wéi wén zhāng wèi pōu fú.
十年狂荡客征途,归为文章未剖符。
yǐn bì yù pān tiān shàng yuè, huí shēn què ài rì zhōng wū.
引臂欲攀天上月,回身却碍日中乌。
qióng chóu zì shì zhēn nán zǐ, kāng kǎi xū tóu dà zhàng fū.
穷愁自是真男子,慷慨须投大丈夫。
wén dào shǐ yú áo hǎi kuò, tè jiāng xiāng ěr diào gū sū.
闻道使鱼鳌海阔,特将香饵钓姑苏。

“十年狂荡客征途”平仄韵脚

拼音:shí nián kuáng dàng kè zhēng tú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年狂荡客征途”的相关诗句

“十年狂荡客征途”的关联诗句

网友评论


* “十年狂荡客征途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年狂荡客征途”出自刘过的 (谒苏州守),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。