“苏小水边楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏小水边楼”出自宋代刘过的《西湖次弟润之韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sū xiǎo shuǐ biān lóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“苏小水边楼”全诗

《西湖次弟润之韵》
旧说西湖好,春来更一游。
林逋山际宅,苏小水边楼
行密柳堤闹,树多花影稠。
天堂从此去,真个说杭州。

更新时间:2024年分类: 西湖

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《西湖次弟润之韵》刘过 翻译、赏析和诗意

《西湖次弟润之韵》是宋代刘过创作的一首诗词,描绘了西湖的美景和杭州的魅力。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
旧传西湖美如画,春天再次游览它。
林逋山际有座宅,苏小水边有楼阁。
行人密集柳堤上,树木繁茂花影婆。
从此天堂就离去,确实是说杭州。

诗意:
这首诗词通过对西湖和杭州的描绘,表达了作者对这片美景的赞美和对杭州的喜爱之情。诗人表达了他再次游览西湖的愿望,将西湖描绘得如同一幅美丽的画卷。他提到了林逋山上的一座宅院,以及苏小水边的楼阁,这些景点使得西湖更加迷人。在柳堤上,行人们熙攘而行,周围的树木繁茂,花影婆娑。最后,诗人表达了天堂似乎离开了其他地方,只留下了美丽的杭州。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了西湖和杭州的美景,展现了作者内心深深的喜悦和对这片土地的热爱。通过描写西湖的山水、楼阁和人流,诗人刘过展示了西湖的宜人景色和繁华热闹的场景。他将西湖比作天堂,以强调其美丽和吸引力。整首诗词情感饱满,意境优美,给人以愉悦和留恋之感。

刘过是宋代著名的文学家,他的诗词作品大多以自然景色和人文景观为题材,以清新明快的笔触展现美丽的山水风光。《西湖次弟润之韵》正是他在杭州游览西湖时所作,通过对西湖景色的赞美,展示了他对自然美和人文景观的热爱之情。这首诗词具有较高的艺术价值,也是了解宋代文化和杭州风貌的重要作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏小水边楼”全诗拼音读音对照参考

xī hú cì dì rùn zhī yùn
西湖次弟润之韵

jiù shuō xī hú hǎo, chūn lái gèng yī yóu.
旧说西湖好,春来更一游。
lín bū shān jì zhái, sū xiǎo shuǐ biān lóu.
林逋山际宅,苏小水边楼。
xíng mì liǔ dī nào, shù duō huā yǐng chóu.
行密柳堤闹,树多花影稠。
tiān táng cóng cǐ qù, zhēn gè shuō háng zhōu.
天堂从此去,真个说杭州。

“苏小水边楼”平仄韵脚

拼音:sū xiǎo shuǐ biān lóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏小水边楼”的相关诗句

“苏小水边楼”的关联诗句

网友评论


* “苏小水边楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏小水边楼”出自刘过的 (西湖次弟润之韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。