“却恐松窝知此意”的意思及全诗出处和翻译赏析

却恐松窝知此意”出自宋代刘过的《挂搭松窝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què kǒng sōng wō zhī cǐ yì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“却恐松窝知此意”全诗

《挂搭松窝》
十年南北走东西,豪气峥嵘老不衰。
快斩妖魔三尺剑,郎吟风月五言诗。
山无福地吾焉往,神有灵丹世不知。
却恐松窝知此意,一丝挂搭去何疑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《挂搭松窝》刘过 翻译、赏析和诗意

《挂搭松窝》是刘过在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
走遍了十年南北东西,
依然保持着豪气峥嵘的老去不衰。
手持三尺剑,勇敢地斩妖除魔,
口吟五言绝句,歌咏着风月之美。
虽然这座山没有福地的吸引力,
但我的心中却有一种神秘的灵丹妙药,
这个世间却无人知晓。
然而,我担心松窝会理解我的意思,
挂搭在那里的一丝,是否会有所疑惑。

诗意和赏析:
《挂搭松窝》描绘了诗人刘过十年来漫游南北、东西的经历和心境。诗中表现出诗人的豪情壮志和不屈不挠的精神,即使岁月流转,他的豪气依然不衰。他手持三尺剑,勇敢地面对妖魔,同时用五言绝句吟咏风月之美,表达自己对美好事物的追求和赞美。

诗中还表达了一种对福地和神秘灵丹的思考。山虽然没有福地的吸引力,但诗人心中却怀有一种神秘的灵丹妙药,这种宝物世人并不了解。这种思考反映了诗人对人生意义和价值的探索,认为真正的财富和宝藏存在于内心的世界。

诗的最后两句反映了诗人的疑虑和担心。他担心挂在松窝上的一丝,即自己的诗词,是否会被人误解或置疑。这种担心表达了诗人对自己创作的不确定性和对他人理解的渴望。

总体而言,这首诗词展现了诗人刘过的豪情壮志、对美好事物的追求,以及对人生意义和自我价值的思考。通过描绘诗人的心境和内心矛盾,诗词呈现出一种深邃而复杂的情感氛围,引发读者对人生和艺术创作的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却恐松窝知此意”全诗拼音读音对照参考

guà dā sōng wō
挂搭松窝

shí nián nán běi zǒu dōng xī, háo qì zhēng róng lǎo bù shuāi.
十年南北走东西,豪气峥嵘老不衰。
kuài zhǎn yāo mó sān chǐ jiàn, láng yín fēng yuè wǔ yán shī.
快斩妖魔三尺剑,郎吟风月五言诗。
shān wú fú dì wú yān wǎng, shén yǒu líng dān shì bù zhī.
山无福地吾焉往,神有灵丹世不知。
què kǒng sōng wō zhī cǐ yì, yī sī guà dā qù hé yí.
却恐松窝知此意,一丝挂搭去何疑。

“却恐松窝知此意”平仄韵脚

拼音:què kǒng sōng wō zhī cǐ yì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却恐松窝知此意”的相关诗句

“却恐松窝知此意”的关联诗句

网友评论


* “却恐松窝知此意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却恐松窝知此意”出自刘过的 (挂搭松窝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。