“响风桐叶碧参差”的意思及全诗出处和翻译赏析

响风桐叶碧参差”出自宋代刘过的《自惭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng fēng tóng yè bì cēn cī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“响风桐叶碧参差”全诗

《自惭》
一榻留人去便垂,自惭非友亦非师。
初无伎俩惟贪酒,遇有工夫或赋诗。
晒日枣林红磊落,响风桐叶碧参差
人家正故鲈鱼鱠,老子秋来却自悲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《自惭》刘过 翻译、赏析和诗意

《自惭》是一首宋代的诗词,作者是刘过。这首诗词表达了作者在寂寞孤独的时刻,对自己的无足轻重和对自身才能的怀疑之情。

译文:
在一张床上留下人的离去,我自愧不是朋友也不是老师。起初没有什么技巧,只是贪恋美酒,有空闲时才会作诗。阳光晒着枣林,红色的果实纷纷坠落,风吹拂着桐叶,碧绿的叶片参差不齐。别人正在享受新鲜的鲈鱼美味,而我在秋天的到来时却自愧悲伤。

诗意与赏析:
这首诗词通过描绘作者的生活境遇和内心独白,展示了他对自身价值的怀疑和自嘲之情。作者坦诚地表达了自己在交往中的无足轻重,既不是朋友也不是老师,感到自愧不如。他承认自己起初并没有什么特别的才艺,只是贪恋美酒,只有在有空闲时才会写诗。这种坦诚和自嘲的态度,传达出作者内心的孤独和自省。

在描写自然景物方面,作者运用了阳光、枣林、桐叶等元素,以形象生动的方式勾勒出秋日的景象。阳光晒着枣树,使红色的果实纷纷坠落,形成一幅丰收的画面;风吹拂着桐叶,桐叶的碧绿参差不齐,增添了秋天的气息。这些描写不仅为诗词增添了自然的美感,也通过对比衬托了作者内心的凄凉和失落。

整首诗词以自嘲和自省为主题,通过作者对自己的描述和对外界的描绘,表达了他在寂寞和孤独中的情感体验。这种对自身价值的怀疑和对孤独的感受,使得诗词充满了深情和悲凉,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“响风桐叶碧参差”全诗拼音读音对照参考

zì cán
自惭

yī tà liú rén qù biàn chuí, zì cán fēi yǒu yì fēi shī.
一榻留人去便垂,自惭非友亦非师。
chū wú jì liǎng wéi tān jiǔ, yù yǒu gōng fū huò fù shī.
初无伎俩惟贪酒,遇有工夫或赋诗。
shài rì zǎo lín hóng lěi luò, xiǎng fēng tóng yè bì cēn cī.
晒日枣林红磊落,响风桐叶碧参差。
rén jiā zhèng gù lú yú kuài, lǎo zi qiū lái què zì bēi.
人家正故鲈鱼鱠,老子秋来却自悲。

“响风桐叶碧参差”平仄韵脚

拼音:xiǎng fēng tóng yè bì cēn cī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“响风桐叶碧参差”的相关诗句

“响风桐叶碧参差”的关联诗句

网友评论


* “响风桐叶碧参差”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“响风桐叶碧参差”出自刘过的 (自惭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。