“树根石透月洒落”的意思及全诗出处和翻译赏析

树根石透月洒落”出自宋代刘过的《无锡道观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù gēn shí tòu yuè sǎ luò,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。

“树根石透月洒落”全诗

《无锡道观》
门外红尘市一廛,买瓜买李兴修然。
树根石透月洒落,殿阁屋多风的旋。
卖墨道人勤置酒,能诗老子欲飞仙。
髑髅南面蛆虫辈,鹏鷃逍遥各自天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《无锡道观》刘过 翻译、赏析和诗意

《无锡道观》是刘过所作的一首诗词,描绘了一个道观的景象和其中的人物。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门外红尘市一廛,
买瓜买李兴修然。
树根石透月洒落,
殿阁屋多风的旋。
卖墨道人勤置酒,
能诗老子欲飞仙。
髑髅南面蛆虫辈,
鹏鷃逍遥各自天。

诗意:
这首诗词以无锡的一个道观为背景,描绘了道观外的繁华市场和道观内的景象。诗中展示了不同人物的生活和心境,通过对比表现了红尘俗世与道观修行的对立。

赏析:
诗的开篇描绘了门外的红尘市场,繁忙的人群中买卖着瓜果,生活看似平静而安详。接着,诗人以树根石透露月光洒落的景象,展示了道观内幽静清净的环境。殿阁屋舍随风旋转,给人一种宁静与自由的感觉。

接下来,诗人描绘了道观内的卖墨道人,他勤奋地置酒招待客人,同时他还擅长写诗,渴望飞升成仙。这表现了道观内修行者的精神追求和对超越尘世的渴望。

最后两句描述了道观外的人们,将他们比喻为髑髅南面的蛆虫,与道观内的鹏鷃形成鲜明对比。鹏鷃象征着高飞自在的仙境,而髑髅南面的蛆虫则指代那些被红尘所困扰的人。这种对比表达了诗人对修行者与尘世人的不同命运的思考。

《无锡道观》通过对道观内外景象及其中人物的描绘,展现了尘世与修行的对立,表达了诗人对于超越红尘的向往和对修行者的赞美。同时,诗中的对比也启示人们反思自身的生活状态,思考人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树根石透月洒落”全诗拼音读音对照参考

wú xī dào guàn
无锡道观

mén wài hóng chén shì yī chán, mǎi guā mǎi lǐ xīng xiū rán.
门外红尘市一廛,买瓜买李兴修然。
shù gēn shí tòu yuè sǎ luò, diàn gé wū duō fēng de xuán.
树根石透月洒落,殿阁屋多风的旋。
mài mò dào rén qín zhì jiǔ, néng shī lǎo zi yù fēi xiān.
卖墨道人勤置酒,能诗老子欲飞仙。
dú lóu nán miàn qū chóng bèi, péng yàn xiāo yáo gè zì tiān.
髑髅南面蛆虫辈,鹏鷃逍遥各自天。

“树根石透月洒落”平仄韵脚

拼音:shù gēn shí tòu yuè sǎ luò
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树根石透月洒落”的相关诗句

“树根石透月洒落”的关联诗句

网友评论


* “树根石透月洒落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树根石透月洒落”出自刘过的 (无锡道观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。