“百啭忽惊春梦破”的意思及全诗出处和翻译赏析

百啭忽惊春梦破”出自宋代刘过的《开莺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi zhuàn hū jīng chūn mèng pò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“百啭忽惊春梦破”全诗

《开莺》
东风扶日上共枝,恰恰幽禽弄暖时。
百啭忽惊春梦破,间关石上话相思。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《开莺》刘过 翻译、赏析和诗意

《开莺》是一首宋代的诗词,作者刘过。这首诗词通过描绘春天早晨的一幕,表达了对爱情的思念和渴望。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
东风扶日上共枝,
恰恰幽禽弄暖时。
百啭忽惊春梦破,
间关石上话相思。

诗意:
《开莺》描绘了春天的景象,以及其中蕴含的爱情情感。诗人描述了东风助日升到树枝上的情景,正是幽禽们在这温暖的时刻嬉戏。然而,突然间它们的百啭声惊醒了沉浸在春梦中的人,于是在山间的石头上述说着相思之情。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了春天的景象。东风扶着初升的太阳,共同升上树枝,形成了一幅温暖而美丽的画面。幽禽们在这个时刻活泼地玩耍,唱着美妙的歌声,增添了春天的生机与活力。

然而,当它们的百啭声响起时,这突如其来的声音打破了诗人沉浸在春梦中的幻境。这样的插曲提醒了诗人,让他从梦中醒来,意识到自己对相思之情的思念之深。

诗词以简短的四句表达了作者复杂的感情,巧妙地通过自然景物的描写来表达对爱情的思念和激情。它展示了诗人对春天的敏感和对爱情的细腻感受,同时也传达了人们对美好事物的珍惜与追求。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了刘过独特的诗歌才华和对自然与人情的敏锐观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百啭忽惊春梦破”全诗拼音读音对照参考

kāi yīng
开莺

dōng fēng fú rì shàng gòng zhī, qià qià yōu qín nòng nuǎn shí.
东风扶日上共枝,恰恰幽禽弄暖时。
bǎi zhuàn hū jīng chūn mèng pò, jiān guān shí shàng huà xiāng sī.
百啭忽惊春梦破,间关石上话相思。

“百啭忽惊春梦破”平仄韵脚

拼音:bǎi zhuàn hū jīng chūn mèng pò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百啭忽惊春梦破”的相关诗句

“百啭忽惊春梦破”的关联诗句

网友评论


* “百啭忽惊春梦破”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百啭忽惊春梦破”出自刘过的 (开莺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。