“魂梦觉来长乐钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

魂梦觉来长乐钟”出自宋代刘过的《张帅干席上口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hún mèng jué lái cháng lè zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“魂梦觉来长乐钟”全诗

《张帅干席上口占》
海树婆娑日出东,一年穷处已残冬。
春衫湿到西湖雨,魂梦觉来长乐钟
梅掷白英楼压凤,灯挑红焰剑缠龙。
便教分阃持麾去,未惬平时锦乡胸。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《张帅干席上口占》刘过 翻译、赏析和诗意

《张帅干席上口占》是宋代刘过所作的一首诗词。这首诗描绘了一个壮丽的景象和诗人的内心感受。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

海边的树木在朝阳的照射下婆娑摇曳,表示旭日东升的美景。诗人在一年的最寒冷时节感叹时间的流逝,冬天已经接近尾声。春天的衣衫在西湖的雨中湿透,这句描写表达了春天渐近的迹象。当诗人的心灵苏醒时,他仿佛听到了长乐钟的声音,这句表明诗人从梦中醒来,觉得时间过得很快。

接下来的几句描述了一种奇妙的场景:梅花被风吹落到了白英楼上,压在了凤凰的身上。灯火闪烁,红焰如剑,像龙一样缠绕在一起。这种描绘展示了壮丽的景象和独特的氛围。

最后两句表达了诗人的情感和愿望。诗人希望能够担任分阃的职责,去应对时代的变革。然而,他感到自己的才华和志向似乎还未得到充分的发挥和实现。

这首诗词通过描绘自然景象和表达内心情感,传达了诗人对时间的感慨、对春天的期待以及对自身处境的思考。它以生动的形象和抒情的语言展示了宋代士人的情感体验和对人生意义的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魂梦觉来长乐钟”全诗拼音读音对照参考

zhāng shuài gàn xí shàng kǒu zhàn
张帅干席上口占

hǎi shù pó suō rì chū dōng, yī nián qióng chù yǐ cán dōng.
海树婆娑日出东,一年穷处已残冬。
chūn shān shī dào xī hú yǔ, hún mèng jué lái cháng lè zhōng.
春衫湿到西湖雨,魂梦觉来长乐钟。
méi zhì bái yīng lóu yā fèng, dēng tiāo hóng yàn jiàn chán lóng.
梅掷白英楼压凤,灯挑红焰剑缠龙。
biàn jiào fēn kǔn chí huī qù, wèi qiè píng shí jǐn xiāng xiōng.
便教分阃持麾去,未惬平时锦乡胸。

“魂梦觉来长乐钟”平仄韵脚

拼音:hún mèng jué lái cháng lè zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魂梦觉来长乐钟”的相关诗句

“魂梦觉来长乐钟”的关联诗句

网友评论


* “魂梦觉来长乐钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魂梦觉来长乐钟”出自刘过的 (张帅干席上口占),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。