“花枝多冶容”的意思及全诗出处和翻译赏析

花枝多冶容”出自宋代刘过的《题黄文叔燕堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā zhī duō yě róng,诗句平仄:平平平仄平。

“花枝多冶容”全诗

《题黄文叔燕堂》
著屋图书里,四山楼观重。
蓴添张翰思,橘当李侯封。
湖水自平淡,花枝多冶容
兴来诗已就,只可酒千钟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《题黄文叔燕堂》刘过 翻译、赏析和诗意

《题黄文叔燕堂》是宋代刘过的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在屋内著书籍,四周楼阁重重。莲花增添了张翰的思绪,柑橘也成为李侯的封赏。湖水自然平淡,花朵绽放着妖艳的容颜。情绪高涨时,已经写下了诗篇,只能与千钟美酒为伴。

诗意:
这首诗以描绘黄文叔的燕堂为背景,展现了作者刘过对于书籍、自然景色和美酒的热爱与赞美。诗中通过描绘四周楼阁、莲花和柑橘,表达了作者心中对于文化和自然的追求。湖水平静而淡泊,花朵娇艳而多姿,与文化的追求形成了鲜明的对比。作者在这种环境中产生了写诗的灵感,但最终只能与美酒为伴,展现了一种豪放不羁的生活态度。

赏析:
这首诗以流畅自然的语言描绘了黄文叔燕堂的景象,通过对于自然景色和文化底蕴的描绘,传递出作者对于美好生活的向往和追求。诗中运用了对比手法,将湖水的平淡与花朵的妖艳对立起来,突出了文化的繁荣和自然的美丽。最后的两句"兴来诗已就,只可酒千钟"表达了诗人在情绪高涨时写下了诗篇,但最终只能与美酒为伴的心境。这种豪放不羁的态度与宋代士人多情趣、追求自由的风气相契合,体现了当时文人士子的生活情趣和心态。

整体而言,这首诗以简洁优美的语言描绘了黄文叔燕堂的景色和诗人的心境,展现了作者对于文化、自然和自由生活的向往和追求,是一首充满豪情和艺术魅力的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花枝多冶容”全诗拼音读音对照参考

tí huáng wén shū yàn táng
题黄文叔燕堂

zhe wū tú shū lǐ, sì shān lóu guān zhòng.
著屋图书里,四山楼观重。
chún tiān zhāng hàn sī, jú dāng lǐ hóu fēng.
蓴添张翰思,橘当李侯封。
hú shuǐ zì píng dàn, huā zhī duō yě róng.
湖水自平淡,花枝多冶容。
xìng lái shī yǐ jiù, zhǐ kě jiǔ qiān zhōng.
兴来诗已就,只可酒千钟。

“花枝多冶容”平仄韵脚

拼音:huā zhī duō yě róng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花枝多冶容”的相关诗句

“花枝多冶容”的关联诗句

网友评论


* “花枝多冶容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花枝多冶容”出自刘过的 (题黄文叔燕堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。