“辋川庭馆卧秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

辋川庭馆卧秋风”出自宋代刘过的《南康天开图画楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng chuān tíng guǎn wò qiū fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“辋川庭馆卧秋风”全诗

《南康天开图画楼》
楼外烟波渺去鸿,楼头庐阜翠摩空。
故知造物铺张巧,不费丹青点染工。
赤壁江山横夜月,辋川庭馆卧秋风
祗今满地无图画,尽在西湾杳霭中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《南康天开图画楼》刘过 翻译、赏析和诗意

《南康天开图画楼》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼外烟波渺去鸿,
楼头庐阜翠摩空。
故知造物铺张巧,
不费丹青点染工。
赤壁江山横夜月,
辋川庭馆卧秋风。
祗今满地无图画,
尽在西湾杳霭中。

诗意:
这首诗以描绘图画楼、自然景色和文化艺术的关系为题材,通过自然景色和人工艺术之间的对比,表达了创作和艺术的价值。

赏析:
诗的开篇以烟波渺渺、鸿鸟飞去来形容楼外景色,表现了自然景色的广阔和变幻。接着描绘楼顶上翠绿的庐阜,与苍穹相接,这种景象使人联想到人工艺术和自然景色的结合,展示了造物主的巧妙安排。通过"不费丹青点染工"这句表达,诗人表明自然景色本身就是一幅无需人工描绘的画卷,艺术家无法超越自然。

接下来的两句描绘了赤壁江山的夜月和辋川庭院的秋风,这些景色与自然环境相融合,展示了自然景色的美丽和恢弘。最后两句"祗今满地无图画,尽在西湾杳霭中"表明诗人认识到,虽然图画楼中没有实际的画作,但自然景色却充满了艺术之美,而这些美丽的景色都隐藏在西湾的迷雾之中。

整首诗通过对自然景色和人工艺术的对比,强调了自然的巧妙和美丽,表达了艺术的有限性。诗人通过描绘自然景色来表达自己对艺术的理解和赞美,展示了对自然的敬畏和赞叹之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辋川庭馆卧秋风”全诗拼音读音对照参考

nán kāng tiān kāi tú huà lóu
南康天开图画楼

lóu wài yān bō miǎo qù hóng, lóu tóu lú fù cuì mó kōng.
楼外烟波渺去鸿,楼头庐阜翠摩空。
gù zhī zào wù pū zhāng qiǎo, bù fèi dān qīng diǎn rǎn gōng.
故知造物铺张巧,不费丹青点染工。
chì bì jiāng shān héng yè yuè, wǎng chuān tíng guǎn wò qiū fēng.
赤壁江山横夜月,辋川庭馆卧秋风。
zhī jīn mǎn dì wú tú huà, jǐn zài xī wān yǎo ǎi zhōng.
祗今满地无图画,尽在西湾杳霭中。

“辋川庭馆卧秋风”平仄韵脚

拼音:wǎng chuān tíng guǎn wò qiū fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辋川庭馆卧秋风”的相关诗句

“辋川庭馆卧秋风”的关联诗句

网友评论


* “辋川庭馆卧秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辋川庭馆卧秋风”出自刘过的 (南康天开图画楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。