“灞桥风朋要新诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

灞桥风朋要新诗”出自宋代刘过的《和危府教》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bà qiáo fēng péng yào xīn shī,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“灞桥风朋要新诗”全诗

《和危府教》
先生场屋文之虎,气慑狐狸自不知。
老去莫嫌官尚冷,灞桥风朋要新诗

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《和危府教》刘过 翻译、赏析和诗意

《和危府教》是宋代文人刘过所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先生场屋文之虎,
气慑狐狸自不知。
老去莫嫌官尚冷,
灞桥风朋要新诗。

诗意:
这首诗词描绘了一个虽然在官场上地位不高,但却有着文学才华的先生。他的文才犹如一只威猛的老虎,表现出强大的气势,让狡猾的狐狸无法察觉。尽管年岁渐长,他不应嫌弃官场的冷漠,而应当保持激情,继续创作新的诗篇。

赏析:
这首诗词通过对先生的描写,表达了作者对文学才华的赞赏和对官场冷漠的警示。先生被比喻为文化的代表,他的才华如同一只威猛的老虎,展现出令人敬畏的力量。他的文采和才情使得那些狡猾的狐狸无法看透他的真正实力。这里的狐狸可以理解为那些心机深重、投机取巧的人。作者通过这样的比喻,表达了自己对真正有才华的人应当坚守自己的立场和原则的期望。

诗中提到了年岁渐长的先生,作者告诫他不应对官场的冷漠感到失望或厌弃。尽管官场上可能缺乏热情和真诚,但这并不妨碍先生继续发挥自己的才华,创作出新的诗篇。这里的官场冷漠可以被视为现实社会中的种种不公和冷淡态度,而先生则象征着文化和艺术的力量。作者鼓励先生保持对文学的热爱和创作的热情,即使环境不那么友好,也要坚持追求创作的乐趣和真理。

总之,这首诗词以生动的比喻和深邃的意境,让读者感受到文学才华的力量和对坚持追求艺术的鼓励。它激励着人们在面对困境时保持信念,坚持追求自己的梦想和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灞桥风朋要新诗”全诗拼音读音对照参考

hé wēi fǔ jiào
和危府教

xiān shēng chǎng wū wén zhī hǔ, qì shè hú lí zì bù zhī.
先生场屋文之虎,气慑狐狸自不知。
lǎo qù mò xián guān shàng lěng, bà qiáo fēng péng yào xīn shī.
老去莫嫌官尚冷,灞桥风朋要新诗。

“灞桥风朋要新诗”平仄韵脚

拼音:bà qiáo fēng péng yào xīn shī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灞桥风朋要新诗”的相关诗句

“灞桥风朋要新诗”的关联诗句

网友评论


* “灞桥风朋要新诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灞桥风朋要新诗”出自刘过的 (和危府教),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。