“久客无人问所须”的意思及全诗出处和翻译赏析

久客无人问所须”出自宋代刘过的《春日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ kè wú rén wèn suǒ xū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“久客无人问所须”全诗

《春日即事》
久客无人问所须,小窗翻得逐痴愚。
黄昏以后酒三盏。
白日之间饭两盂。
谷雨笋茶俱俊美,条风杞菊竞甘腴。
先贤且谓可行乐,况是平生山泽癯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《春日即事》刘过 翻译、赏析和诗意

《春日即事》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日即事

久客无人问所须,
小窗翻得逐痴愚。
黄昏以后酒三盏,
白日之间饭两盂。

谷雨笋茶俱俊美,
条风杞菊竞甘腴。
先贤且谓可行乐,
况是平生山泽癯。

译文:
长期做客无人问所需,
我翻开小窗追寻愚笨。
黄昏过后喝三杯酒,
白天之间吃两碗饭。

谷雨时节,笋和茶都美味可口,
条风、杞子和菊花争相茁壮。
先贤们认为这样的生活是快乐的,
何况我平生一直瘦弱无力。

诗意和赏析:
《春日即事》这首诗词描绘了一个平淡而宁静的生活场景,表达了作者在山泽之间过着简朴的生活,与大自然和谐相处的心境。

首两句"久客无人问所须,小窗翻得逐痴愚"表达了作者作为久居他乡的游子,长期以来没有人关心他的需要,他独自一人在小窗前发呆,渐渐变得痴呆而愚笨。

接下来的两句"黄昏以后酒三盏,白日之间饭两盂"描述了作者的日常生活,黄昏时喝三杯酒,白天之间吃两碗饭,展示了他简朴的饮食习惯和物质需求的节俭。

下半部分"谷雨笋茶俱俊美,条风杞菊竞甘腴"描绘了春季的丰收景象,诗中的谷雨时节,新鲜的笋和美味的茶叶一同呈现,条风、杞子和菊花也争相生长茁壮,形容了大自然的生机勃勃和丰饶。

最后两句"先贤且谓可行乐,况是平生山泽癯"表达了作者对于这种朴素生活的满足和享受,他借用先贤的观点来证明这种生活方式的可贵之处,同时也自嘲自己瘦弱贫困的身世。

整首诗词以平实的语言表达了作者对简朴生活的向往和对自然的赞美,展示了作者内心深处的宁静与淡泊。通过描绘平凡的生活场景,诗人传达了一种超越物质追求的人生态度,体现了宋代文人的隐逸情怀和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久客无人问所须”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jí shì
春日即事

jiǔ kè wú rén wèn suǒ xū, xiǎo chuāng fān dé zhú chī yú.
久客无人问所须,小窗翻得逐痴愚。
huáng hūn yǐ hòu jiǔ sān zhǎn.
黄昏以后酒三盏。
bái rì zhī jiān fàn liǎng yú.
白日之间饭两盂。
gǔ yǔ sǔn chá jù jùn měi, tiáo fēng qǐ jú jìng gān yú.
谷雨笋茶俱俊美,条风杞菊竞甘腴。
xiān xián qiě wèi kě xíng lè, kuàng shì píng shēng shān zé qú.
先贤且谓可行乐,况是平生山泽癯。

“久客无人问所须”平仄韵脚

拼音:jiǔ kè wú rén wèn suǒ xū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久客无人问所须”的相关诗句

“久客无人问所须”的关联诗句

网友评论


* “久客无人问所须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久客无人问所须”出自刘过的 (春日即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。