“广长阳中吊名将”的意思及全诗出处和翻译赏析
“广长阳中吊名将”全诗
物情大忌不量力,立志亦复加专精。
忆昨痛器丽正门,白袍墨帽如游魂。
中书堂留草茅疏,不赐诛戮光宗恩。
暮年志气耻雕丧,广长阳中吊名将。
愿持上方三雨铁,细剖赤心告今上。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘过)
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
《呈陈总领五首》刘过 翻译、赏析和诗意
《呈陈总领五首》是宋代刘过创作的一首诗词。接下来,我将为您提供该诗词的中文译文、诗意和赏析,以满足您的需求。
《呈陈总领五首》的中文译文如下:
商蚷驰河河可凭,
精卫填海海可平。
物情大忌不量力,
立志亦复加专精。
忆昨痛器丽正门,
白袍墨帽如游魂。
中书堂留草茅疏,
不赐诛戮光宗恩。
暮年志气耻雕丧,
广长阳中吊名将。
愿持上方三雨铁,
细剖赤心告今上。
这首诗词表达了刘过对自己的境遇和心志的反思。以下是对该诗词的诗意和赏析:
诗词的诗意:
这首诗词以比喻的方式,描绘了商蚷驰河和精卫填海的传说故事,暗喻了物情的大忌——不量力而行。通过对过去的自己和当下的处境的回忆,诗人表达了立志专精的决心,以及对过去荣华富贵的追忆和对现实残酷的感叹。最后,诗人表达了自己对现任君主的忠诚和愿望,希望能够坚守信念,为国家贡献自己的力量。
诗词的赏析:
这首诗词以古代神话和传说中的形象作为隐喻,展示了诗人对人生和境遇的思考。商蚷驰河和精卫填海是中国传统文化中脍炙人口的寓言故事,通过引用这两个形象,诗人巧妙地暗示了物情大忌——不量力而行的主题。诗中的回忆描绘了诗人曾经荣耀和辉煌的时刻,但现实的残酷使他感到痛苦和迷茫。最后,诗人表达了对国家的忠诚和对现任君主的期望,表明自己愿意竭尽全力,为国家效力,维护国家的利益。
这首诗词通过精练而富有意境的语言,表达了诗人的内心感受和对人生的思考。它揭示了人们在面对困境时应该树立正确的志向和专注的精神,从而克服困难,实现自己的目标。同时,它也展示了对过去辉煌的追忆和对现实残酷的反思,以及对国家和君主的忠诚和热爱。
总体而言,《呈陈总领五首》以其深刻的诗意和独特的表达方式,向读者展示了刘过对人生、境遇和责任的思考,具有一定的哲理性和艺术性。
“广长阳中吊名将”全诗拼音读音对照参考
chéng chén zǒng lǐng wǔ shǒu
呈陈总领五首
shāng jù chí hé hé kě píng, jīng wèi tián hǎi hǎi kě píng.
商蚷驰河河可凭,精卫填海海可平。
wù qíng dà jì bù liàng lì, lì zhì yì fù jiā zhuān jīng.
物情大忌不量力,立志亦复加专精。
yì zuó tòng qì lì zhèng mén, bái páo mò mào rú yóu hún.
忆昨痛器丽正门,白袍墨帽如游魂。
zhōng shū táng liú cǎo máo shū, bù cì zhū lù guāng zōng ēn.
中书堂留草茅疏,不赐诛戮光宗恩。
mù nián zhì qì chǐ diāo sàng, guǎng zhǎng yáng zhōng diào míng jiàng.
暮年志气耻雕丧,广长阳中吊名将。
yuàn chí shàng fāng sān yǔ tiě, xì pōu chì xīn gào jīn shàng.
愿持上方三雨铁,细剖赤心告今上。
“广长阳中吊名将”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。