“云随黄鹤游何许”的意思及全诗出处和翻译赏析

云随黄鹤游何许”出自宋代刘过的《喜雨呈吴按察》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún suí huáng hè yóu hé xǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“云随黄鹤游何许”全诗

《喜雨呈吴按察》
使君人物旧乌台,天听虽高力挽回。
湖水欲平江为退,秋田未旱雨朱来。
云随黄鹤游何许,风满南楼亦快哉。
凉意入秋清可画,月岩知有桂花开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《喜雨呈吴按察》刘过 翻译、赏析和诗意

《喜雨呈吴按察》是一首宋代的诗词,作者是刘过。这首诗词描绘了一幅喜迎雨水的景象,展现了自然界的变化和喜悦的心情。

诗词的中文译文如下:

喜雨呈吴按察

使君人物旧乌台,
天听虽高力挽回。
湖水欲平江为退,
秋田未旱雨朱来。
云随黄鹤游何许,
风满南楼亦快哉。
凉意入秋清可画,
月岩知有桂花开。

诗词的诗意是表达了诗人对雨水的喜悦和对自然界变化的观察。诗中的使君人物是指吴按察,他的地位崇高,可以通过向天呈报来挽回天意,使雨水降临。诗人描绘了湖水的平静,代表着雨水逐渐减少,江水也开始退去,暗示着旱情即将得到缓解。接着,诗人描述了云随黄鹤飞翔的景象,以及风满南楼的愉悦感受,表达了诗人对自然界恢复活力的赞叹和喜悦之情。

在最后两句,诗人描绘了初秋的凉意,将秋天的清爽和可画的意境融入其中。月岩是指山上的岩石,诗人暗示在这个岩石上有桂花开放的景象,进一步增添了秋天的气息和喜庆的氛围。

整首诗词通过描绘自然界的变化和表达喜悦的情感,展示了诗人对雨水的渴望和对秋天的热爱。同时,诗词中运用了形象生动的描写和意境交融的手法,使读者能够感受到作者对自然美的深刻感悟和对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云随黄鹤游何许”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ chéng wú àn chá
喜雨呈吴按察

shǐ jūn rén wù jiù wū tái, tiān tīng suī gāo lì wǎn huí.
使君人物旧乌台,天听虽高力挽回。
hú shuǐ yù píng jiāng wèi tuì, qiū tián wèi hàn yǔ zhū lái.
湖水欲平江为退,秋田未旱雨朱来。
yún suí huáng hè yóu hé xǔ, fēng mǎn nán lóu yì kuài zāi.
云随黄鹤游何许,风满南楼亦快哉。
liáng yì rù qiū qīng kě huà, yuè yán zhī yǒu guì huā kāi.
凉意入秋清可画,月岩知有桂花开。

“云随黄鹤游何许”平仄韵脚

拼音:yún suí huáng hè yóu hé xǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云随黄鹤游何许”的相关诗句

“云随黄鹤游何许”的关联诗句

网友评论


* “云随黄鹤游何许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云随黄鹤游何许”出自刘过的 (喜雨呈吴按察),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。