“从来患盗惊邻里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从来患盗惊邻里”全诗
词场鱼贯真无敌,庆事蝉联尽有声。
雅兴莫追吴市隐,横飞端继紫微明。
从来患盗惊邻里,且喜三年鼓不鸣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李吕)
李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。
《送陈尉别二首》李吕 翻译、赏析和诗意
《送陈尉别二首》是宋代诗人李吕的作品。这首诗描绘了陈尉在雁塔题名的场景,表达了父子相传的师生之情。诗中还提到了庆祝活动的喧闹声和陈尉的辞职之喜。诗人以自己的经历来表达对陈尉的祝福,并对自己家中的安宁感到庆幸。
这首诗的译文如下:
送陈尉别二首
奕世雄题雁塔名,
于今父子自师生。
词场鱼贯真无敌,
庆事蝉联尽有声。
雅兴莫追吴市隐,
横飞端继紫微明。
从来患盗惊邻里,
且喜三年鼓不鸣。
这首诗通过描述陈尉在雁塔上题名的场景来传达情感。诗人称赞陈尉的才华出众,将他与自己并称为师生。诗中提到的“词场鱼贯真无敌”指的是陈尉在文坛上的卓越成就,他的作品如鱼贯而来,不可阻挡。而“庆事蝉联尽有声”则指的是庆祝活动的喧闹声,传达了欢乐喜庆的氛围。
诗人告诫读者不要追随吴市的隐士,意味着不应过于追求世俗名利,而是要像陈尉一样保持高尚的雅兴。诗中提到的“横飞端继紫微明”形象地表达了陈尉在文坛上的辉煌地位,他的名声继承了紫微星(古代天文学中代表皇帝的星宿)的光辉。
最后两句“从来患盗惊邻里,且喜三年鼓不鸣”表达了诗人对家中安宁的庆幸之情。诗人以自身的经历为背景,暗示自己曾经有过盗贼入室的困扰,但近三年鼓声不再响起,说明家中平安无事,这使诗人倍感欣慰。
这首诗通过对陈尉的赞美和对家庭安宁的庆幸,表达了诗人对朋友的祝福和对美好生活的向往,同时也展示了诗人对文学才华和高尚情操的崇敬。
“从来患盗惊邻里”全诗拼音读音对照参考
sòng chén wèi bié èr shǒu
送陈尉别二首
yì shì xióng tí yàn tǎ míng, yú jīn fù zǐ zì shī shēng.
奕世雄题雁塔名,于今父子自师生。
cí chǎng yú guàn zhēn wú dí, qìng shì chán lián jǐn yǒu shēng.
词场鱼贯真无敌,庆事蝉联尽有声。
yǎ xìng mò zhuī wú shì yǐn, héng fēi duān jì zǐ wēi míng.
雅兴莫追吴市隐,横飞端继紫微明。
cóng lái huàn dào jīng lín lǐ, qiě xǐ sān nián gǔ bù míng.
从来患盗惊邻里,且喜三年鼓不鸣。
“从来患盗惊邻里”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。