“奔云放天籁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奔云放天籁”出自宋代李吕的《铁笛亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bēn yún fàng tiān lài,诗句平仄:平平仄平仄。
“奔云放天籁”全诗
《铁笛亭》
孤吹人已远,横笛处犹在。
清史欣有托,奔云放天籁。
清史欣有托,奔云放天籁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李吕)
李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。
《铁笛亭》李吕 翻译、赏析和诗意
《铁笛亭》是宋代文学家李吕所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤吹人已远,横笛处犹在。
清史欣有托,奔云放天籁。
诗意:
这首诗词通过描绘铁笛亭的景象,表达了作者对孤独吹奏者的思念和赞美,以及铁笛所传达的纯净音乐的美妙。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了一个孤独吹奏者的形象。作者表达了对这位吹奏者的遥远思念,尽管他已经离开,但他的笛声却在铁笛亭留下了痕迹,仍然回荡在那里。
诗中提到的“清史”是指清代文学家史达祖,他是当时著名的笛子演奏家,被认为是笛子演奏的泰斗。作者欣赏史达祖的演奏技艺,认为他的笛声传达出的音乐是一种奇妙的天籁之音。
整首诗词以铁笛亭和笛声为中心,通过对音乐的赞美表达了作者对艺术的热爱和对音乐家的推崇。诗词通过简洁的语言和凝练的意象,展现了音乐的魅力和艺术的力量。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到音乐的韵律与悠扬,以及作者对音乐所寄托的情感和思考。
“奔云放天籁”全诗拼音读音对照参考
tiě dí tíng
铁笛亭
gū chuī rén yǐ yuǎn, héng dí chù yóu zài.
孤吹人已远,横笛处犹在。
qīng shǐ xīn yǒu tuō, bēn yún fàng tiān lài.
清史欣有托,奔云放天籁。
“奔云放天籁”平仄韵脚
拼音:bēn yún fàng tiān lài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“奔云放天籁”的相关诗句
“奔云放天籁”的关联诗句
网友评论
* “奔云放天籁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奔云放天籁”出自李吕的 (铁笛亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。