“定光炉韛收亲子”的意思及全诗出处和翻译赏析

定光炉韛收亲子”出自宋代李吕的《送双峰圣僧遗像还山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng guāng lú bài shōu qīn zǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“定光炉韛收亲子”全诗

《送双峰圣僧遗像还山》
枯林形模酷肖之,只应铎落自秦时。
定光炉韛收亲子,圆宽门风出自枝。
韬晦无因观大用,感通犹得见全提。
要知取次为霖去,便是元初利物机。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《送双峰圣僧遗像还山》李吕 翻译、赏析和诗意

《送双峰圣僧遗像还山》是宋代诗人李吕所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双峰圣僧的遗像送还山,
形象栩栩如生,枯林里一样真实。
它应该是秦朝以来铸造的铎落。
定光炉的韛被收进它的亲子之中,
圆宽的门风从它的枝条中吹出。
它隐藏晦涩,无法观察到伟大的用途,
只能感受到与神通有关的全面提升。
要理解其中的次序是为了让雨水离去,
就是元初时期利用机械设备的方法。

诗意解读:
这首诗描述了一幅送还山中的双峰圣僧遗像的景象。双峰圣僧的遗像形象逼真,仿佛在枯林中活灵活现。诗人提到这个遗像应该是很久以前秦朝时期铸造的铎落,显示了它的历史悠久。遗像中收藏着定光炉的韛,以及圆宽的门风从遗像的枝条中吹出,给人一种神秘而庄严的感觉。遗像本身似乎隐藏着晦涩的意义,无法直接理解其伟大的用途,但可以感受到与神通有关的全面提升的效果。最后,诗人表示要理解其中的次序是为了让雨水离去,表示这个遗像的存在是为了达到某种目的,与元初时期利用机械设备的方法有关。

赏析:
这首诗以寓言的形式描绘了一幅神秘的景象,通过描写双峰圣僧的遗像,展示了其中蕴含的深邃意义。诗中使用了形象生动的语言,如形模酷肖、定光炉韛、圆宽门风等,给人一种神秘庄严的感觉。诗中所表达的意境隐晦而深邃,呈现出一种超越现实的境界。诗人通过描述双峰圣僧的遗像,表达了对神通和伟大用途的思考和追求,同时也暗示了人们应该以某种方式去理解和利用这种神通。整首诗富有哲理和隐喻,给人以思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定光炉韛收亲子”全诗拼音读音对照参考

sòng shuāng fēng shèng sēng yí xiàng hái shān
送双峰圣僧遗像还山

kū lín xíng mó kù xiāo zhī, zhǐ yīng duó luò zì qín shí.
枯林形模酷肖之,只应铎落自秦时。
dìng guāng lú bài shōu qīn zǐ, yuán kuān mén fēng chū zì zhī.
定光炉韛收亲子,圆宽门风出自枝。
tāo huì wú yīn guān dà yòng, gǎn tōng yóu dé jiàn quán tí.
韬晦无因观大用,感通犹得见全提。
yào zhī qǔ cì wèi lín qù, biàn shì yuán chū lì wù jī.
要知取次为霖去,便是元初利物机。

“定光炉韛收亲子”平仄韵脚

拼音:dìng guāng lú bài shōu qīn zǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定光炉韛收亲子”的相关诗句

“定光炉韛收亲子”的关联诗句

网友评论


* “定光炉韛收亲子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定光炉韛收亲子”出自李吕的 (送双峰圣僧遗像还山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。