“醇疵何敢议轲雄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醇疵何敢议轲雄”全诗
文章事业须年少,朴钝情怀属老翁。
閒把笑谈穷物外,漫裒今古着胸中。
触来方寸有余地,喜到小斋缘素风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李吕)
李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。
《借用邓彦高韵》李吕 翻译、赏析和诗意
《借用邓彦高韵》是宋代文人李吕创作的一首诗词。该诗词表达了作者对性学的思考,以及对文章事业、情怀和人生阅历的感慨。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
借用邓彦高韵
性学丝毫未易通,
醇疵何敢议轲雄。
文章事业须年少,
朴钝情怀属老翁。
闲把笑谈穷物外,
漫裒今古着胸中。
触来方寸有余地,
喜到小斋缘素风。
诗意与赏析:
这首诗词以作者的自述形式,表达了对性学的理解和思考。诗的开头,作者说性学丝毫未易通,意味着对性情之理的探究并非易事,需要深入思考和领悟。接着,作者自谦自己的才智有限,不敢妄议轲雄,暗示自己在这个领域的学识和见解还不足以与大家分享。
随后,诗人转而表达了对于文章事业、情怀和人生经历的感慨。作者提到文章事业需要年轻的时候去追求,暗示自己已经年过半百,感叹时光的流逝。他自称朴钝,表明自己的才智不如年轻人敏锐,但情怀却是老翁之心。这种对时间的感慨和对自身境遇的理解,展现了作者对于人生阅历的深沉思考。
在最后两句中,作者描述了自己闲暇时的心境。他把笑谈穷物外,意味着将欢笑和闲谈放在了物质生活之外,注重精神层面的追求。漫裒今古着胸中,表达了他对于历史、现实和文化的广泛涉猎和积累,这种广博的知识储备成为他内心世界的一部分。
整首诗词以简洁、朴实的语言表达了作者对于性学、人生和知识的思考,展示了一个成熟智慧的文人的风范。作者通过自我反省和对时代的观察,呈现出对于人生价值和智慧追求的深刻思考,使读者在阅读中领略到了作者的情感和心境。
“醇疵何敢议轲雄”全诗拼音读音对照参考
jiè yòng dèng yàn gāo yùn
借用邓彦高韵
xìng xué sī háo wèi yì tōng, chún cī hé gǎn yì kē xióng.
性学丝毫未易通,醇疵何敢议轲雄。
wén zhāng shì yè xū nián shào, pǔ dùn qíng huái shǔ lǎo wēng.
文章事业须年少,朴钝情怀属老翁。
xián bǎ xiào tán qióng wù wài, màn póu jīn gǔ zhe xiōng zhōng.
閒把笑谈穷物外,漫裒今古着胸中。
chù lái fāng cùn yǒu yú dì, xǐ dào xiǎo zhāi yuán sù fēng.
触来方寸有余地,喜到小斋缘素风。
“醇疵何敢议轲雄”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。