“访古知仟裔”的意思及全诗出处和翻译赏析

访古知仟裔”出自宋代李吕的《游希夷观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎng gǔ zhī qiān yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“访古知仟裔”全诗

《游希夷观》
秘馆白云边,来游记昔年。
黄冠姿槁甚,败屋意萧然。
访古知仟裔,看碑识汉镌。
危栏聊徙倚,风袂欲翩翩。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《游希夷观》李吕 翻译、赏析和诗意

《游希夷观》是宋代诗人李吕的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

秘馆白云边,来游记昔年。
在白云边上的秘密府馆,我来此游览,回忆起往昔的岁月。
黄冠姿槁甚,败屋意萧然。
那些戴黄色帽子、风霜满面的古人,他们居住的房屋已经破败,意味着时光的荏苒。
访古知仟裔,看碑识汉镌。
我探访古迹,了解千百年来的后代,通过观看碑文来认识汉代的雕刻技艺。
危栏聊徙倚,风袂欲翩翩。
我站在危险的栏杆旁边,静静地倚着,感受着微风轻拂衣袖,仿佛要起舞。

诗意和赏析:
《游希夷观》描绘了诗人游览秘馆白云边的情景,通过对古人的思考和古迹的参观,表达了对历史的敬仰和对流逝时光的感慨。诗中的古人黄冠姿槁,居住的房屋已经破败,象征着时光的无情和人事的更迭。诗人通过访古、观碑,寻找历史的痕迹,感受时光的流转,展现了对历史文化的珍视和对传承的思考。最后一句描述了诗人站在危险的栏杆旁边,倚着感受微风拂面,表达了一种自由自在的心境和欲望。整首诗以景物描写为主,通过细腻的描绘和隐喻手法,展示了诗人对历史的情感和对自由的追求。

这首诗以简洁的语言和深入的意境,展现了李吕独特的艺术风格。通过细腻的描写和隐喻的运用,将景物与情感相结合,使读者能够感受到诗人对历史的敬仰和对自由的向往。整首诗以古迹和自然景色为背景,通过对古人和历史的思考,表达了对时光流转和人事更迭的感慨。读者在赏析这首诗时,可以感受到诗人对历史文化的珍视和对美好自由的追求,同时也能够引发对生命和存在的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“访古知仟裔”全诗拼音读音对照参考

yóu xī yí guān
游希夷观

mì guǎn bái yún biān, lái yóu jì xī nián.
秘馆白云边,来游记昔年。
huáng guān zī gǎo shén, bài wū yì xiāo rán.
黄冠姿槁甚,败屋意萧然。
fǎng gǔ zhī qiān yì, kàn bēi shí hàn juān.
访古知仟裔,看碑识汉镌。
wēi lán liáo xǐ yǐ, fēng mèi yù piān piān.
危栏聊徙倚,风袂欲翩翩。

“访古知仟裔”平仄韵脚

拼音:fǎng gǔ zhī qiān yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“访古知仟裔”的相关诗句

“访古知仟裔”的关联诗句

网友评论


* “访古知仟裔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“访古知仟裔”出自李吕的 (游希夷观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。