“天竺堂深夜雨时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天竺堂深夜雨时”出自宋代姜夔的《观灯口号》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān zhú táng shēn yè yǔ shí,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“天竺堂深夜雨时”全诗
《观灯口号》
珠络玻璃到地垂,凤头衔带玉交枝。
君王不赏无人进,天竺堂深夜雨时。
君王不赏无人进,天竺堂深夜雨时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姜夔)
姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
《观灯口号》姜夔 翻译、赏析和诗意
中文译文:
观看点灯的口号,珠络玻璃到地垂,凤头衔带玉交枝。君王不赏,无人得以进入,天竺堂里深夜雨时。
诗意:
这首诗描述了一个点灯的场景,描绘了灯笼的样子:珠络玻璃到地垂,凤头衔带玉交枝。但是,君王却不给予表扬和奖励,因此没有人能够获得进入的机会。此时,深夜里天竺堂中下起了雨。
赏析:
这首诗的描写非常细腻,诗人通过描绘珠络玻璃和凤头衔带玉交枝的样子,让读者仿佛看到了点灯的场景。诗人通过君王不赏的描写,反映了当时社会的黑暗和不公,也让读者对君王的行为心生反感。最后,深夜雨中的情景则营造出一种清幽的氛围,令人回味无穷。整首诗意境优美,情感真挚,给人留下深刻印象。
“天竺堂深夜雨时”全诗拼音读音对照参考
guān dēng kǒu hào
观灯口号
zhū luò bō lí dào dì chuí, fèng tóu xián dài yù jiāo zhī.
珠络玻璃到地垂,凤头衔带玉交枝。
jūn wáng bù shǎng wú rén jìn, tiān zhú táng shēn yè yǔ shí.
君王不赏无人进,天竺堂深夜雨时。
“天竺堂深夜雨时”平仄韵脚
拼音:tiān zhú táng shēn yè yǔ shí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天竺堂深夜雨时”的相关诗句
“天竺堂深夜雨时”的关联诗句
网友评论
* “天竺堂深夜雨时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天竺堂深夜雨时”出自姜夔的 (观灯口号),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。